僕は恋してなんかないよ…
来年1月に10ccの来日が決定しました(^^)/~~~
来年1月に10ccの来日が決定しました(^^)/~~~
ラインナップはオリジナル・メンバーのグレアム・グールドマン(Graham Gouldman)のほか、リック・フェン、イアン・ホーナル、キース・ハイマン、ポール・バージェス。
2019/1/27(日)~28(月) ビルボードライブ東京
2019/1/30(水) ビルボードライブ大阪
◆10ccについては、ビルボード・ライブのWebサイトをご参照ください。
僕も2014年、2015年と2回観に行きましたが、ヒット曲も満載、演奏力もあり、楽しいライブでしたので、おススメしますよ。(特にこの曲"I'm Not In Love"Loveは息を止めて聴いてしまいました)
Songwriters ERIC STEWART
Lyrics c SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC.
Released in 1975
US Billboard Hot100#2
From The Album"The Original Soundtrack"

*原詞の引用は太字
I'm not in love
So don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
僕は「恋して」なんかない
そのことを忘れないで
そう口にするのは
僕のただのつまらない性格のせいなんだ
And just because
I call you up
Don't get me wrong,
Don't think you've got it made
I'm not in love,
no-no
(It's because)
それはつまり
僕がきみに電話するけど
誤解しないでってこと
やったね!なんて思わないで
僕は「恋」なんてしてないんだから
ノー ノー
(それはつまり…)
I like to see you,
but then again
That doesn't mean you mean that much to me
きみに会いたいと思うよ
でもそうは言っても
きみが僕にとって大きな意味があるって
そういう意味じゃないのさ
So if I call you,
Don't make a fuss
Don't tell your friends about the two of us
だからもし僕がきみに電話しても
大騒ぎしないでね
僕たちのことを友達に
話したりしちゃだめだよ
I'm not in love, no-no
(It's because)
僕は「恋」なんてしてないよ
ノー ノー
(それはつまり…)
Be quiet, big boys don't cry
Big boys don't cry
Big boys don't cry
Big boys don't cry
Big boys don't cry
Big boys don't cry
Big boys don't cry
静かに… 泣かないのよ…
男は泣かないの…
大人の男は泣かないの…
泣いちゃだめよ…
大人の男は泣かないの…
……
I keep your picture upon the wall
It hides a nasty stain that's lyin' there
きみの写真を壁に飾ってる
壁の汚れたしみを隠してくれるから
そこに貼っているのさ
So don't you ask me to give it back
I know you know
it doesn't mean that much to me
だから返してほしいって言わないでね
きみだってそれが僕にとって
大きな意味はないって知ってるよね
I'm not in love,
no-no
(It's because)
僕は「恋」なんてしてない
ノー ノー
(それはつまり…)
Ooh, you'll wait a long time for me
Ooh, you'll wait a long time
Ooh, you'll wait a long time for me
Ooh, you'll wait a long time
ああ きみはずっと
僕のこと待ってくれるんだ
ああ ずっと長い間待ってくれる
ああ きみはずっと
僕のこと待ってくれるんだ
ああ ずっと長い間待ってくれる
I'm not in love,
So don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
僕は恋してなんかない
そのことを忘れないで
くだらないことを口にする僕の性格のせいだから
And just because
I call you up
Don't get me wrong,
Don't think you've got it made, ooh
それはつまり
僕がきみに電話するけど
誤解しないでってこと
やったね!なんて思わないでってこと
僕は「恋」なんてしてないんだから
ノー ノー
(それはつまり…)
I'm not in love
I'm not in love
僕は「恋」なんてしない
僕がしているのは…
(Words and Idioms)
phase=〔問題・人の性格などの〕面、相
go through=〔困難・試練・つらいことなどを〕体験[経験]する
but then again=そうはいっても その一方で
nasty=不潔な 汚れた
stain=しみ 汚れ
日本語訳 by 音時

◆"It's just a silly phase I'm going through"について
"僕が経験してる、ただのつまらない性格面なのさ"…"恋してなんかない"って口にしてしまうのを忘れてほしい。そいつは僕のつまらない性格なんだ(自分でも嫌になるくらいさ)"って意味に取りました。
◆歌詞の意味について、エリック・スチュワートは次のように言っています。
from S.O.S(Sound Of Sound)CLASSIC TRACKS: 10cc 'I'm Not In Love
:そのとき、妻と僕は結婚して8年経っていたよ。彼女は僕に"どうしてもっと"I Love You"って言ってくれないの?って聞くんだよ。僕は頭のなかにくだらないアイデアが浮かんだ。こういう言葉って何度も繰り返すととにかくその価値を失ってしまうだろ。だから彼女にこう言ったんだ。"あのね。もし毎日のように僕が"I Love You"って言い続けてたら、その意味はイベントのようになってしまうんだよ"。そう彼女に宣言したら、別な言い方を考えてみようって気になったんだ。その結果僕が選んだ言葉が"I'm not in love with you,"で、この言い方がこの曲を通じて簿妙に意味をもっているんだ。そしてそれが僕らの夫婦関係が続けられる理由になっているんだよ。
この"逆心理"の言い方が明確に功を奏したといえます。エリックは最近39年目の結婚記念日を祝いました。(Published in SOS June 2005)
from S.O.S(Sound Of Sound)CLASSIC TRACKS: 10cc 'I'm Not In Love
:そのとき、妻と僕は結婚して8年経っていたよ。彼女は僕に"どうしてもっと"I Love You"って言ってくれないの?って聞くんだよ。僕は頭のなかにくだらないアイデアが浮かんだ。こういう言葉って何度も繰り返すととにかくその価値を失ってしまうだろ。だから彼女にこう言ったんだ。"あのね。もし毎日のように僕が"I Love You"って言い続けてたら、その意味はイベントのようになってしまうんだよ"。そう彼女に宣言したら、別な言い方を考えてみようって気になったんだ。その結果僕が選んだ言葉が"I'm not in love with you,"で、この言い方がこの曲を通じて簿妙に意味をもっているんだ。そしてそれが僕らの夫婦関係が続けられる理由になっているんだよ。
この"逆心理"の言い方が明確に功を奏したといえます。エリックは最近39年目の結婚記念日を祝いました。(Published in SOS June 2005)

◆"I'm Not In Love"は"愛してなんかいない"という和訳にはなりますが、本当に愛していないんじゃないんですね。"逆心理"って"キライ、キライも好きのうち"!?、小学生は好きな人をいじめちゃう←これは違うか(^▽^;)
つまり「愛してる」って言葉を否定して…
(1)愛なんて言葉に置き換えられないくらいきみのことを思っているっていう意味として「I'm Not In Love」と言っているのか。
もしくは、
(2)言葉として"I Love You"という表現を避け、"I'm Not In Love"と口にする。でも、別なもの(表情や仕草など?)で愛情を表現して相手に伝える。などのことなんでしょうね!(難しいですね~)
*最後は僕の発想ですが、この和訳のヒントを与えてくれ、またこの曲のサウンドの厚みについて紹介をしてくれたサイトがあります。こちらの方のサイトです。ありがとうございましたm(__)m。
I’m not in loveのサウンドの秘密 Entertainment Everyday ONE
◆また途中に入ってくる女性のつぶやき声。"Big boys don't cry…"(男は泣かないものよ)を繰り返します。これは10ccがレコーディングをしたストロベリー・スタジオの受付嬢であるキャシー・ウォーレンさんが務めてます!
"フォー・シーズンズの曲(恋のやせがまん)"のタイトルにも使われたこのフレーズ、なんでここで挿入したんですかね。
好きなくせに「好きじゃない」という"あまのじゃくな男"は、別な意味でまだ子どもなんですかね。そんな男が泣いているときに彼女(奥さん)は「(大人の)男は泣かないものよ」って言って頭を撫でてくれるのかな…。これは僕の願望はいっちゃいました(^▽^;)
◆"I'm Not In Love"が最高位2位を記録した週の全米チャートです。
US Top 40 Singles 26th July, 1975
うーむ、ヴァン・マッコイのハッスル。3位に控えたイーグルス、7位に飛び込んできたビージーズに抜かれて最高位2位止まりのなってしまう運命なのでした…。名曲なのに、相手が悪かった…(-_-メ)
-1 2 THE HUSTLE –•– Van McCoy
-2 3 I’M NOT IN LOVE –•– 10 c.c.
-3 4 ONE OF THESE NIGHTS –•– The Eagles
-4 5 PLEASE MR. PLEASE –•– Olivia Newton-John
-5 1 LISTEN TO WHAT THE MAN SAID –•– Paul McCartney and Wings
-6 7 SWEARIN’ TO GOD –•– Frankie Valli
-7 9 JIVE TALKIN’ –•– The Bee Gees
-8 15 SOMEONE SAVED MY LIFE TONIGHT –•– Elton John
-9 11 MIDNIGHT BLUE –•– Melissa Manchester
-10 10 ROCKIN’ CHAIR –•– Gwen McCrae
(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia I'm Not In Love
・Wikipedia Original Sound Track
・Entertainment Everyday ONE
・Billboard Live
コメント
コメント一覧 (15)
音時
が
しました
この曲は好きな娘に好きと素直に言えない思春期のめんどくさい男の子の胸の内を歌った、みたいな解説よく見ますが途中の女性のささやくような台詞が何なのかずっと気になっていました。
「大きなお兄ちゃんは泣かないものよ」
みたいな事言ってるみたいですが、これは母親にちびっ子時代に泣いてる時こう言われてあやされてたの思い出してるような気がしました。
こんな事思い出すなんて今はまさに泣きたい状態で他の部分の中二病丸出しの歌詞をこの台詞だけで否定してるような気がしましたが…
この台詞ってフォーシーズンズの曲のオマージュになってるんですね。
そちらの方の解説も拝見させていただきました。
フォーシーズンズの曲はちょっとしたボタンの掛け違いから失恋してしまう歌だったので
この曲も失恋の歌なのかな…
ひんぱんに電話したり壁に好きな女性の写真貼ってるので、親しい友達で自分としては付き合ってるつもりだったけど、彼女には別に好きな人がいて自分の事は友達としか思っていなかった、みたいな感じなのかな…
歌詞の内容はベッドの中で毛布でもかぶって悶々と脳内で思ってる事で実際彼女には言ってないのかな
こんな事言っちゃったら電話もうしてこないでとか私の写真勝手に貼らないでとか失恋確定のとどめさされそうですから…
自分のように英語弱い人間はこう言う訳してくれるサイトはとてもありがたいです。
ありがとうございます!
以上、長々と失礼いたしました
音時
が
しました
音時
が
しました
'80前半、"Do you really want to hurt me"の大ヒットでシンデレラボーイとなったばかりの頃の BoyGeorgeがインタヴューで、影響を受けた曲がこの曲と、好きなミュージシャンは10ccと...。なんとなく分かる気がしました。
音時
が
しました
音時
が
しました
ボーイスカウトの研修で、西ドイツ・スイス・イタリア・フランスへ。なんと、ソビエト連邦にも行きました。部活動を休んで行った15日間の旅でした。
スイスのお店に行った時、言葉が通じないので筆談で買い物をしました。友人の一人がパーカーの万年筆を買いましたが、「パーカー(バカ)だなあ、スイスならモンブランでしょ。」と先輩から、からかわれていました。1ドルが360円の固定相場の時代でした。
チューリッヒのホテルでラジオを付けると、聞き覚えのある「I'm not in love」が流れました。「音楽は世界共通なのだ」と、いたく感動しました。(ボクが音楽に目覚めた頃のお話です)
音時
が
しました
音時
が
しました
song to soul と「笑う洋楽展」は外せませんね。ところで、この曲がなければ山下達郎は自分のスタイルを確立できたかどうか分かりませんね。でも山下達郎はビーチボーイズの影響は口にしますが、10ccについては口をつぐんでます。こういうところがなんだかなあって感じします。
音時
が
しました
音時
が
しました
追伸です。
この奥さんのエピソードってビリー・ジョエルがhonestyを作った時のエピソードに似てますね。
音時
が
しました
この曲もsong to soulで紹介されていました。エリック・スチュアートに取材していてこの曲の経緯が説明されていました。それによるとエリックの奥さんが「最近愛しているって言わなくなったわね。」と揶揄されエリックが「そんなに愛しているって言っていたら言葉の価値がなくなっていまうよ。」と答えてちょっとギクシャクしていたところにちょっとした仕返しのつもりでこの詩を書いたそうです。この曲では2つ制作上の問題がありました。一つはバックのコーラス部分は多重録音をくりかえして約600人分の声を重ねてあるのですが、それをループにする時に上手にテープをつないでもその部分で「フッ」という音がどうしても入るのでその頻度を抑えるために長さ数メートルのループを作り片方のリールをレコーダーから外してほうきの柄に差し込んで何十秒に一回くらい頻度にして録音したようでうす。全てのトラックを最後に一本のトラックにトラックダウンする時にはもう元に戻せないのでとてもドキドキしたと言っていました。そしてもうひとつはBe quiet, big boys don't cryの語りの部分を誰に録音させるかということでした。そのことで悩んでいた時、たまたまスタジオにエリックに電話がかかってきて「エリックあなたに電話よ。」とスタジオの受付女性がエリックに告げた時「この声だ。」とひらめいたそうです。その女性の写真が紹介されていましたが、女優かモデルが出来るくらいの美人さんでした。
エリックはこの曲が完成した時これは絶対ヒット間違いなしと確信していたそうですが、実際、発表したらすぐにエルトン・ジョンとポール・マッカートニーから「ヒット間違いなしだ。」祝福があったそうです。天国への階段の取材の時のジミー・ペイジも同じことを言っていました。一本道の作者の友部正人さんもお案じようなことを言ってたそうです(East Orangeマスター談)。では
音時
が
しました
なんかでも相手を振り回す疲れる恋愛になりそうだな(^_^;)
恋なんてしてない
だから覚えてて
そう口にするのはアタシの
ただのつまらない性格のせいなんだって
それはつまり
アタシが電話しても
誤解しないでってこと
やった!なんて思わないで
アタシは恋なんてしてないんだから
ノー ノー
会いたいとは思う
でもそうは言っても
あなたがアタシにとって
大きな意味があるって
そういう意味じゃない
だからもしあなたに電話しても
大騒ぎしないでね
アタシたちのことを友達に
話したりしちゃだめよ...
音時
が
しました
音時
が
しました
音時
が
しました
中学・高校生の頃(76年頃?)に、土曜日はFENで「American TOP40」を、
日曜日は深夜のFMで「The World Music」を毎週チェックしていました。
この曲は「何て美しい曲だろう。」と思って聞いていましたが、歌詞を知ってビックリしたのを覚えています。
ちなみに、たしか昔に、FM-N○Kの渋谷○一さんの番組で「究極のLove Song」1位に選ばれていました。
理由は「最高に美しいメロディに最悪な歌詞。そこが10ccらしくて最高」との事でした。
あと、「Muli-Track Voice」の発明。
「このコーラス、どれだけ息が続くんだろう?」と思ってましたが、その後、いろんなアーチストも使うようになって、ビリー・ジョエルも「Just the way you are」で使ってましたね。
こういう皮肉っぽい、一風変わったバンド、少なくなりましたね。
これからも名曲の発掘をよろしくお願いします。
音時
が
しました