ギルバートにまた会える日まであと約10日!
10月最終の夜の部はギルバート・オサリバンの特集です!
(アローン・アゲインを除いて 和訳をお届けしますよ~)

 *Alone Againは音時が一番大好きな曲なので和訳を死ぬ間際まで?とってあります…(;^_^A

(ギルバート来日公演の案内)
大阪はチケットがまだ結構ありそう。関西圏の方、ぜひ行ってください!

11月1日 かつしかシンフォニーヒルズ (こちら)
11月3日 Billboard Live YOKOHAMA 2ステージ  (こちら)
11月5日 Billboard Live OSAKA 2ステージ (こちら)
11月9日  富山オーバードホール (こちら)

*************

口笛から始まり、女の子の笑い声で終わるこの曲「クレア」。ギルバートのベストアルバムでも1度聴いたら覚えてしまえる曲です。


アルバム“Back To Front”はリアルタイムでは聴けませんでしたが、最初にIntro、B面にOutroが入っていて、「I Hope You'll Stay」や「Who Was It?」「Out Of The Question」が入っているのが好きで結構聴いてました。チャート的には2位で残念だったんだな!

◆“クレア”ちゃんは当時ギルバートのプロデューサーだったゴードン・ミルズの末っ子の娘さん。ギルバートは本当にたまにベビーシッターをしていたようですよ。ギルバートの本名がレイモンドなので「レイおじさん、結婚してね!」って歌詞も愛らしいです。

(その後、ゴードンとはお給料の配分をめぐってモメてしまい、ギルバートは長期間レコードを発売できない事態に陥ってしまう…。クレアちゃんも複雑な思いがしただろうな...)

ギルバートのコンサートでは毎回この曲は演奏してくれます。また聴きたいですね!

(Gilbert O'Sullivan)

Released in 1972
US Billboard Hot100#2
From The Album“Back To Front”

Clair Gillbert

*原詞は太字

Clair,
the moment I met you, I swear
I felt as if something, somewhere
Had happened to me, which I couldn't see

クレア
きみに会った瞬間 わかったよ
何かがどこかで僕の身に
起こったような気がしたのさ
目には見えないんだけどね

And then,
the moment I met you, again
I knew in my heart that we were friends
It had to be so, it couldn't be no

それから
きみと再会した時
心から僕らは友達なんだって感じたんだ
そうに決まってる 違うわけがないよ

But try as hard as I might do, I don't know why
You get to me in a way I can't describe
Words mean so little when you look up and smile
I don't care what people say
To me you're more than a child
Oh, Clair
Clair

できるだけ頑張ったけどわからないんだ
ある意味 きみが気になってしまうのさ
うまく言えないんだけど
きみが僕を見上げて微笑むと
言葉は意味なんてなくなる
人の言うことなんか気にしないよ
僕にとってきみは子ども以上の存在なんだ
ああ クレア
クレア

Clair,
if ever a moment so rare
Was captured for all to compare
That moment is you in all that you do

クレア
他とは比べられない
とても貴重な時間があるんだよ
それはきみがあらゆる仕草を見せる瞬間さ

But why in spite of our age difference do I cry
Each time I leave you I feel I could die
Nothing means more to me than hearing you say
"I'm going to marry you
Will you marry me, Uncle Ray"
Oh, Clair
Clair

でもこんなに年が離れてるのに
どうして僕は泣いちゃうのかな
きみとサヨナラするときは
僕は死んでしまいそうになる
「私をお嫁さんにしてね
レイおじさん、私と結婚してね」って
きみの言葉を聞く以上の素敵なことってないんだよ
ああ クレア
クレア

Clair,
I've told you before "Don't you dare"
"Get back into bed"
"Can't you see that it's late"
"No you can't have a drink"
"Oh, alright then, but wait just a minute"

クレア
以前、君に言ったよね
“やめなさい”って
“もうお休みなさい”
“もう夜も遅いんだよ”
“だめ もう何も飲んじゃダメ”
“ああ わかったよ でももうちょっと待ってね”

While I, in an effort to babysit,
catch up on my breath
What there is left of it
You can be murder at this hour of the day
But in the morning this hour
will seem a lifetime away
Oh Clair
Clair

子守りをしようとして
僕は吐く息を整えるんだ
あとしなきゃいけないのは何だったかな
この時間になると気がおかしくなっちゃうよ
でも朝が来ると
この時間が永遠に思うんだよ
ああクレア
クレア

Oh Clair

そうだね クレア

(Words and Idioms)
in a way=ある意味では 多少
don't you dare!=やめなさい


日本語訳 by 音時


682back

★“クレア”が最高位2位を記録した週のチャートです。

1972年も押し迫った年末。ビリー・ポールの「ミーアンドミセスジョーンズ」強い。4位にはカーリー・サイモンの「うつろな愛」が来ています。5位のアルバートハモンド「カリフォルニアの青い空」もこの頃の曲でした。トップ10圏外、16位スティーヴィー「迷信」。20位エルトン「クロコダイル・ロック」名曲が多いです!
US Top 40 Singles 30th December, 1972

1 1 ME AND MRS. JONES –•– Billy Paul
2 4 CLAIR –•– Gilbert O’Sullivan
3 3 YOU OUGHT TO BE WITH ME –•– Al Green
4 9 YOU’RE SO VAIN –•– Carly Simon
5 5 IT NEVER RAINS IN SOUTHERN CALIFORNIA –•– Albert Hammond

6 7 FUNNY FACE –•– Donna Fargo
7 2 I AM WOMAN –•– Helen Reddy
8 10 ROCKIN’ PNEUMONIA – BOOGIE WOOGIE FLU –•– Johnny Rivers
9 12 SUPERFLY –•– Curtis Mayfield
10 14 YOUR MAMA DON’T DANCE –•– Kenny Loggins and Jim Messina




(この記事は以下を参考にしました)
・Wikipedia Clair
・Wikipedia Back To Front
・Gillbert Original Collection1971-1977