この曲はFMクロスオーバーイレブンでエアチェックしました。アルバム「Eye In The Sky」はオープニングのインストゥルメンタル曲“シリウス”があり、この曲に連続して“Eye In The Sky”は始まります。幻想的な曲でなかなか気に入って聞いていました。




◆アラン・パーソンズ・プロジェクトの曲は、やっぱりエリック・ウルフソンが作って、ボーカルを取る曲がやっぱりいいですね。エリックは2009年12月2日にロンドンで家族に見守られながらこの世を去っています。(腎臓がんでした)
この曲"Eye In The Sky"はアラン・パーソンズ・プロジェクトを語るうえで欠かせません、最大の大ヒットであり、グループの代名詞の曲であると言えるでしょう。

◆また後になって知ったことですが、"Eye In The Sky"の頃のアラン・パーソンズ・プロジェクトには、"Magic"や"Call Me Round"などポップヒッツを放ったバンド"パイロット"のデヴィッド・ペイトンとイアン・ベアンソンも参加しているんですね。"パイロット"の日本公演で"Eye In The Sky"や"Damned If I Do"などを演ってくれてとても嬉しかったです。

DAKAIRNF-15

(2014年に"A Pilot Project"というアルバムも発表しています)

Songwriters: Alan Parsons, Eric Woolfson
lyrics c Universal Music Publishing Group

Released in 1982
US Billboard Hot100#3
From The Album“Eye In The Sky”

*原詞の引用は太字


41nlF5NUj0L


Don't think
Sorry's easily said
Don't try
Turning tables instead

簡単に謝ればいいなんて
思わないでくれ
代わりに状況を一変させようなんて
無理なことだ

You've taken lots of chances before
But I ain't gonna give anymore
Don't ask me
That's how it goes
Cause part of me knows what you're thinking

チャンスは前にも沢山あったはず
でもこれ以上はあげられない
頼まれてもだめだ
それはそういうものだから
きみが考えていることはわかってる

Don't say
Words you're gonna regret
Don't let
Fire rush to your head

後悔してるなんて
言わないでくれ
そんなにかっかと
しないでくれよ

I've heard the accusation before
And I ain't gonna take anymore
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing

僕は前にも非難された
だけどもう耳を貸さないよ
僕を信じてほしいのさ
きみの瞳の太陽に惑わされて
嘘も本当に見えてくるんだ

I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind


僕は空からきみをみつめる目
いつだってきみを見ていて
きみの心が読めるんだ
僕がルールを決めるのさ
愚か者たちのルールをね
きみの目を節穴にすることだって
僕にはできるんだ

And I don't need to see anymore
To know that
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind

だからもうきみをこれ以上
わからなくていいのさ
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから

Don't leave
False illusions behind
Don't cry
I ain't changing my mind

偽りの幻想を
残したりしないでくれ
泣いたってだめさ
僕の心は変わらない

So find another fool like before
Cause I ain't gonna live anymore
believing some of the lies
while all of the signs are deceiving

前みたいに別の馬鹿なヤツを
探せばいいのさ
僕もこれ以上嘘っぱちを信じないよ
どんなしるしだって
ほんとにその通りとは限らないんだ

I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind


僕は空からきみをみつめる目
いつだってきみを見ていて
きみの心が読めるんだ
僕がルールを決められる
愚か者たちのルールをね
きみの目を節穴にすることだって
僕にはできるんだ

And I don't need to see anymore
To know that
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind
(Looking At You),
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind

だからもうきみをこれ以上
わからなくていいのさ
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから
(きみのことを見ていると)
きみの心が読めるから

I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind

いつだってきみを見ている
もうきみの考えてることは
すべてお見通しなんだよ

And I don't need to see anymore
To know that
I can read your mind
(Looking At You),
I can read your mind
 (Looking At You),
I can read your mind
(Looking At You),
I can read your mind


きみが考えてることなんて
僕にはわかるんだ
きみにはもう
騙されたりしないんだ…

(Words and Idioms)
turn tables=形勢を逆転する
accusation=告発 非難


日本語訳 by 音時

Eye In The Sky Single


◆この曲が全米チャートにランクインしていた頃のチャートの様子は星船さんブログ「ビルボードチャート日記 by 星船」をご参照ください。

◆あらためて和訳をしてみると、相手に嘘をつかれていた男がさすがに"きみの嘘はもうお見通しさ"ということを、天空から真実を見ている目という表現を取った歌なのかな。こうしてみると幻想的でもなんでもないなですね(-_-;)。

 でもアルバムジャケットにある“目”のマークは、“ホルスの目(the eye of Horus)”と呼ばれる古代エジプトのシンボルマーク。


古代エジプトのホルス神はハヤブサの頭部を持つ太陽と天空の神で、その右目は太陽を、その左目は月を象徴していたと言います。アラン・パーソンズはこのマークを見て歌詞を思いついたのかな?

◆“Eye in the Sky”ってタイトルのSF小説もあるみたいですね。(1957年  written by Philip K. Dick) 表紙がちょっと怖い


◆パイロット・プロジェクト(デヴィッド・ペイトン)の"Eye In The Sky"




◆サビコーラスのメロディが似てると、"Eye In The Sky"のウィキペディアに出てました。




(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Eye In The Sky
・Eye In The Sky Songfacts
・ウィキペディア ホルスの目