いまこの同じ会場でポールの生"Let It Be"を聴けることがこの上ない幸せだ。




小学校のときラジオで聴いたビートルズの音楽。その番組は日本で売れたビートルズの曲ベスト5を流してくれました。


僕の記憶では、
5位 カム・トゥゲザー
4位 ロックン・ロール・ミュージック
3位 イエスタディ
2位 ヘイ・ジュード
そして、1位が レット・イット・ビー、だったと思います。

◆ピアノの4つ打ちで始まるイントロ。語りかけるようなポールのボーカル。
ビートルズが分裂しそうでどうしたらいいか悩んでいたポールの枕元に、ポール14歳の時に他界した母メアリがやってきて、"Let It Be"という言葉をかけてくれた…。

 ビートルズ詳解「ポールの母メアリ」…こちらの方のブログをご参照ください。

 "ビートルズはビートルズ、あなた(ポール)はあなた"と話したのか、"人生もビートルズもなるようにしかならないから流れに身をまかせてごらん"…解釈はいろいろできると思います。ビートルズをずっと聴いてきたファンにとっては、ポールの歌う"Let It Be"を聴いて、ビートルズの解散が避けられないものと感じたんだろうな…。

◆時は2018年11月、いまこの会場でポールの歌う"Let It Be"。ポール自身が人生を振り返りつつ、会場のオーディエンスに対して、"あなたの人生はどんな人生だった?人生はこれからまだ次の章が待ってるよ。だからあなたらしく生きていけばいい"…そんな風に歌ってるのではないでしょうか。

Released in 1970
US Billboard Hot100#1
From The Album“Let It Be”

41NJ0TDGAYL

When I find myself in times of trouble,
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be


苦しんで自分自身を見つめたときに
母メアリ―が僕の元に来て
英知の言葉をかけてくれる
"あるがままに生きなさい"と

And in my hour of darkness
she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom,
let it be


まわりが闇に包まれたとき
その女性は僕の目の前に立っていた
英知の言葉をつぶやいたんだ
"あるがままに"と

Let it be, let it be,
let it be, let it be
Whisper words of wisdom,
let it be


あるがままにあれ
そのままでいい
流れるままに
身をゆだねればいい
英知の言葉をつぶやくんだ
あるがままに、と

And when the broken hearted people
living in the world agree
There will be an answer,
let it be


世界中にいる心傷ついた人たちは
みんなわかっているんだ
きっと答えは見つかる だから
ありのままで

For though they may be parted,
there is still a chance that they will see
There will be an answer,
let it be


たとえ今は離れ離れだったとしても
再び会える機会は訪れる
答えはきっと見つかるさ だから
そのままでいればいい

Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be


あるがままにあれ
そのままでいい
流れるままに
身をゆだねればいい
英知の言葉をつぶやくんだ
あるがままに、と

And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
Shine until tomorrow,
let it be

夜の空が雲に覆われても
僕を照らす光はまだあるはずだ
明日まで輝き続けておくれ
そのままでいろ

I wake up to the sound of music,
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be


音楽が聴こえ目が覚めると
母メアリ―が僕の元にやってくる
英知の言葉をかけてくれる
"あるがままに生きなさい"

Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
There will be an answer, let it be

Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom,
let it be

あるがままにあれ
そのままでいい
流れるままに
答えは見つかるはずさ
そのままでいい

あるがままに
自分らしく
身をゆだねればいい
英知の言葉をつぶやくんだ
あるがままに、と

(Words and idioms)
find oneself=自己をみつめる、自分の能力を知る 自分が~だと分かる、気が付く

日本語訳 by 音時