あの頃に戻って追体験できたとしても「絶対に変わらないものが一つだけある」それは何だろう?
この曲のなかでは直接的には歌われていない。でも、自分自身で「あの頃」を思い出してみると...なにか感じるものがある...。
この曲のなかでは直接的には歌われていない。でも、自分自身で「あの頃」を思い出してみると...なにか感じるものがある...。
◆この曲の歌詞にある「学校に不法侵入した思い出」は、日本ではそう一般的ではないだろう(笑)がこの曲は沢山の人が思い出すものがあるだろうな。
ただ今の子供たちが大きくなったとき、この曲の良さがわかるのだろうか。この曲の懐かしさなどはデジタルの写真世代でも伝わるのだろうか。
ただ今の子供たちが大きくなったとき、この曲の良さがわかるのだろうか。この曲の懐かしさなどはデジタルの写真世代でも伝わるのだろうか。
◆米ビルボードシングルでは全米2位になったこの曲。1973年に全米1位になったリンゴ・スターの"想い出のフォトグラフ(Photograph)"に続く、同名異曲の"Photograph"ソングの全米1位にはなりませんでした…。 Nickelbackの初の全米第1位を阻んだ(にっくき)曲は「Gold Digger」(Kanye West Featuring Jamie Foxx)。こいつは1週間で80,000回ダウンロードされた記録を作り10週に渡って全米No1の強い曲だったとのことです...。残念(-"-)
Songwriters: KROEGER, CHAD / KROEGER, MICHAEL / PEAKE, RYAN / ADAIR, DANIEL
lyrics c Warner/Chappell Music, Inc.
lyrics c Warner/Chappell Music, Inc.
Released in 2005
US Billboard Hot100#2
From The Album"All The Right Reason"

*原詞の引用は太字
Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
How did our eyes get so red
And what the hell is on Joey's head
この写真見てみろよ
いつも笑っちゃうんだよな
俺たちの目 どうしてこんな真っ赤なんだい?
ジョーイの頭に乗っかってんの
いったい何だい?
And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out
ここは俺が育った場所
今住んでるヤツが直しちまったのさ
あれがないってのは経験なかったよ
2階は抜け出すのに骨が折れたから
And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times
ここは俺が通ってた学校
たいていの時間に好きなことしてたよ
法的記録じゃ二回の不法侵入
本当は六回は夜中に忍び込んでんだけどな
I wonder if it's too late
Should I go back and try to graduate
Life's better now then it was back then
If I was them I wouldn't let me in
Should I go back and try to graduate
Life's better now then it was back then
If I was them I wouldn't let me in
もう遅いかなとも思うけど
もう一度戻って卒業するべきかな
あん時より今はいい暮らしはしてるけど
戻ったとしても
あの時の俺たちだったら受け入れないな
Oh, oh, oh
Oh, God, I
Oh, God, I
Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
後ろのドアを見ると思い出す色んなこと
ベッドルームの床にアルバムを広げて見てるんだ
言いにくいけど 言わなきゃいけないな
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
前のドアから抜け出ていく思い出の数々
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど 言わなきゃならない
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど 言わなきゃならない
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin' out
They say somebody went and burned it down
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin' out
They say somebody went and burned it down
おんぼろのアーケードを覚えてるよ
俺たち金を稼いでも飛ぶように使ってたんだ
警官はぶらぶらしてる俺たちを厄介者扱い
あれは誰かが燃やしちまったって言ってたよ
俺たち金を稼いでも飛ぶように使ってたんだ
警官はぶらぶらしてる俺たちを厄介者扱い
あれは誰かが燃やしちまったって言ってたよ
We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel
俺たちラジオを聴いて知ってる曲には
大声で一緒に歌ったもんさ
いつか 歌うってことがわかるようになる
車の中で歌うよりもっといい気持ちがわかる
俺たちはそう言ってたのさ
大声で一緒に歌ったもんさ
いつか 歌うってことがわかるようになる
車の中で歌うよりもっといい気持ちがわかる
俺たちはそう言ってたのさ
Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since god knows when
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since god knows when
キムって女の子がファーストキスの相手
あまりの緊張で失敗しそうになったよ
今や彼女も何人かの子供を抱えた母親さ
いつから会ってないか思い出せないよ
あまりの緊張で失敗しそうになったよ
今や彼女も何人かの子供を抱えた母親さ
いつから会ってないか思い出せないよ
Oh, oh, oh
Oh, God, I
Oh, God, I
Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
後ろのドアを見ると思い出す色んなこと
ベッドルームの床にアルバムを広げて見てるんだ
言いにくいけど 言わなきゃいけないな
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
ベッドルームの床にアルバムを広げて見てるんだ
言いにくいけど 言わなきゃいけないな
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
前のドアから抜け出ていく思い出の数々
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど 言わなきゃならない
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど 言わなきゃならない
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
I miss that town
I miss the faces
You can't erase
You can't replace it
I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it
I miss the faces
You can't erase
You can't replace it
I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it
あの町が恋しいよ
みんなの顔に会いたいよ
どうしても消せやしない
何にも替えることはできない
とても恋しくて
信じられないのさ
とどまることもできないけど
出ていくのはさらに辛いんだ
If I could I relive those days
I know the one thing that would never change
I know the one thing that would never change
あの頃にもう一度戻れたとして
絶対に変わることのないものが
一つだけあるのさ
Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
後ろのドアを見ると思い出す色んなこと
ベッドルームの床にアルバムを広げて見てるんだ
言いたくないけど 言わなきゃいけない時間が来たよ
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
ベッドルームの床にアルバムを広げて見てるんだ
言いたくないけど 言わなきゃいけない時間が来たよ
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
前のドアから抜け出ていく思い出の数々
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど もう言わなきゃいけないね
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
探してた友達の写真も見つけたよ
言いたくないけど もう言わなきゃいけないね
思い出達に サヨナラ サヨナラってさ
Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me...
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me...
この写真を見てみろよ
これ見るといつも笑っちまうんだ
いつも俺は笑っちまうんだ...
これ見るといつも笑っちまうんだ
いつも俺は笑っちまうんだ...
(Words and Idioms)
go without =なしで済ます
most of the time=ほとんどの場合
half a dozen times=6回
a couple of~=数個の
relive =追体験する
go without =なしで済ます
most of the time=ほとんどの場合
half a dozen times=6回
a couple of~=数個の
relive =追体験する
日本語訳 by 音時

◆和訳ですが、
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out
ここの部分、最初は???だったのですが、
・2階は抜け出すのに苦労した
・今の住人が直したんだ(fixed it up)
そして「あれがないってのは経験なかったよ」ってこと。
・今の住人が直したんだ(fixed it up)
そして「あれがないってのは経験なかったよ」ってこと。
おそらく、家からこっそり外に出るのに2階から抜け出すなんらかの「穴」?かなにかがあって、それが今はなくなって(ふさがれて?)しまってるってことなんじゃないかな。
◆ニッケルバックは、カナダのバンクーバーで結成されたバンド。バンド名は、メンバーのマイクが以前アルバイトをしていたスターバックスコーヒーで、よく「Here's your nickel back.(5セントのお返しです)」と言っていたことに由来するらしいです。

アルバム「All Right Reason」は収録全11曲のうち米では7曲がシングルカット。「21世紀に最も成功したロックアルバム」と言われています。
Photograph(2位)
Animal (97位)
Savin' Me (19位)
Far Away (8位)
If Everyone care(17位)
Rockstar (6位)
Side Of A Bullet (ランクインせず)
Animal (97位)
Savin' Me (19位)
Far Away (8位)
If Everyone care(17位)
Rockstar (6位)
Side Of A Bullet (ランクインせず)
*こうやって見ると、
・なぜ2ndシングルを「アニマル」にしたのか?
・無理して「Side Of A Bullet」をシングルカットしなくてもよかったのでは?など思いますね!!
・なぜ2ndシングルを「アニマル」にしたのか?
・無理して「Side Of A Bullet」をシングルカットしなくてもよかったのでは?など思いますね!!
(この記事は以下を参考にしました)
・Wikipedia All The Right Reason
・Wikipedia Nickelback
・Wikipedia Photograph(and More)
・creativeman.co.jp
コメント
コメント一覧 (4)
音時
が
しました
学生の頃はDJキャレド、ピットブル。
今の推しはYung Gravyらしいです。
ジャンル年代問わずなんでも好きで、
Earth Wind & Fireとジャッキーチェンよく口ずさんでますね。
湯船でのヒトカラは北島三郎の「祭り」坂本冬美の「祝い酒」。
カラオケのシメは六甲おろし。
30代の嫁入り前の娘情報、以上です笑
音時
が
しました
音時
が
しました
娘が高校生の頃、If Everyone Caredから入ったのを覚えてます。
そこから暫くニッケルバックにハマってましたね。
のちに大好きなアブリル ラビーンとの繋がりも知り。
娘にこちらの記事を見せたらめっちゃ喜んでましたよ!
音時
が
しました