氷のように冷たいお前
暑い夏にはいいのかも…!?
フォリナーのデビューアルバム「栄光の旅立ち(Foreigner)」からのセカンドシングル。
ピアノの4つ打ち~始まるイントロが印象的。ライブでもカッコいいです。
(ただしライブで使用するエレピの音と、僕が慣れ親しんだシングルイントロのピアノと音が違うのがちと不満)中学英語で覚えた「as~as」も使われていて親しみやすくもありました。
暑い夏にはいいのかも…!?
フォリナーのデビューアルバム「栄光の旅立ち(Foreigner)」からのセカンドシングル。
ピアノの4つ打ち~始まるイントロが印象的。ライブでもカッコいいです。
(ただしライブで使用するエレピの音と、僕が慣れ親しんだシングルイントロのピアノと音が違うのがちと不満)中学英語で覚えた「as~as」も使われていて親しみやすくもありました。

◆フォリナーといえば忘れられないのが1978年4月4日。この日はフォリナーの初来日公演が武道館であり、高校入学式を前にした僕(年がばれる)は行こうかどうか最後まで悩んでいました。当日券もありと新聞に書いてありました。ただ中学を卒業した仲間たちから鎌倉に行こうと誘われていて・・・最終的に僕は鎌倉を選んだのです。
まだ寒い由比ヶ浜でみんなでいるときもずっと『ああフォリナー行きたかった。今からでも間に合うのでは・・・』などとずっと考えていたのです。最後の最後は『いいや、明日の新聞でちっちゃくても記事が出るかな』と思って、武道館への想いを断ち切りました。だから、忘れられない!
…ちなみに、次の日、朝刊にはまったくフォリナー武道館の記事はない。だって、ちょうどこの日、後楽園球場ではキャンディーズが解散。ファイナルカーニバル(入場者55,000人)と同じ日だったんです!
46年前の4月4日はキャンディーズファイナルカーニバルが後楽園球場で催された|つねぴょん♂ (2024年4月記事)
◆その15年後、生フォリナー観ました!1993年2月20日 渋谷公会堂です。前から3列めくらいでかなりいい席でした(お客が少なかった)。Long Long Way From Homeから始まり、当然Cold As Iceもやりました!これも忘れられない想い出。
Songwriters: JOHN FREDERICK ROBINSON / LOUIS A. GRAMMATICO / MICHAEL LESLIE JONES
lyrics © Royalty Network, Warner/Chappell Music, Inc.
Released in 1977
US Billboard TOP100#6
From The Album“Foreigner ”

"Cold As Ice"lyrics(英語詞はこちらのサイトからいただきました)
US Billboard TOP100#6
From The Album“Foreigner ”

"Cold As Ice"lyrics(英語詞はこちらのサイトからいただきました)
:
You're as cold as ice
You're willing to sacrifice our love
You never take advice
Someday you'll pay the price, I know
You're willing to sacrifice our love
You never take advice
Someday you'll pay the price, I know
お前は氷のように冷たい
俺たちの愛を犠牲にするつもりかい
お前は言うことなど聞きやしない
いつかその代償を払うことになるよ
俺たちの愛を犠牲にするつもりかい
お前は言うことなど聞きやしない
いつかその代償を払うことになるよ
I've seen it before
It happens all the time
Closing the door
You leave the world behind
You're digging for gold
Yet throwing away
A fortune in feelings
But someday you'll pay
It happens all the time
Closing the door
You leave the world behind
You're digging for gold
Yet throwing away
A fortune in feelings
But someday you'll pay
以前からわかってた
いつでも起こりうることなんだ
お前は心のドアを閉じて
自分だけの世界に入り込む
金鉱を掘りだしては
すぐに投げ捨ててしまう
幸運が来るって思ってるんだ
違うよ 必ずしっぺ返しが
来ることになるんだ
いつでも起こりうることなんだ
お前は心のドアを閉じて
自分だけの世界に入り込む
金鉱を掘りだしては
すぐに投げ捨ててしまう
幸運が来るって思ってるんだ
違うよ 必ずしっぺ返しが
来ることになるんだ
You're as cold as ice
You're willing to sacrifice our love
You want paradise
But someday you'll pay the price, I know
You're willing to sacrifice our love
You want paradise
But someday you'll pay the price, I know
お前は氷のように冷たい
俺たちの愛を犠牲にしないでくれ
お前はパラダイスを求めてる
でもいつかその代償を払うことになるんだ
俺たちの愛を犠牲にしないでくれ
お前はパラダイスを求めてる
でもいつかその代償を払うことになるんだ
I've seen it before
It happens all the time
Closing the door
You leave the world behind
You're digging for gold
Yet throwing away
A fortune in feelings
But someday you'll pay
It happens all the time
Closing the door
You leave the world behind
You're digging for gold
Yet throwing away
A fortune in feelings
But someday you'll pay
前にも経験済みさ
いつだって起きることだよ
お前は心のドアを閉じて
世界を置き去りにしてしまう
金鉱を掘りだしても
いらなくなっちゃうんだ
幸運が来るって感じてるのかい
違うよ お前自身が
必ずツケを払うことになる
いつだって起きることだよ
お前は心のドアを閉じて
世界を置き去りにしてしまう
金鉱を掘りだしても
いらなくなっちゃうんだ
幸運が来るって感じてるのかい
違うよ お前自身が
必ずツケを払うことになる
(Cold, as, ice)
You know that you are
(Cold, cold) (as, as) (ice)
As cold as ice to me
(Cold, cold, cold) (as, as, as) (ice)
You know that you are
(Cold, cold) (as, as) (ice)
As cold as ice to me
(Cold, cold, cold) (as, as, as) (ice)
(氷のように冷たい)
自分でもわかってるんだろ?
(氷のように冷たい)
俺にたいして
氷のように冷たい女なんだ
そうさ、わかってるよ
自分でもわかってるんだろ?
(氷のように冷たい)
俺にたいして
氷のように冷たい女なんだ
そうさ、わかってるよ
日本語訳 by 音時

◆ルーの全身全霊をふり絞るようなヴォーカルがフォリナーの大きな魅力でした。
◆現在のフォリナーが歌う、オトナ?の"Cold As Ice"。
(この記事は以下を参考にしました)
・Wikipedia Cold as Ice (song)
・Wikipedia Foreigner (Foreigner album)
ジャケット写真もここからいただきました。
コメント
コメント一覧 (2)
Cold As Ice、彼らのファンになるきっかけになった曲です。当時、彼らの曲はアレンジが斬新でした。究極はUrgentかな。
今年はホワイトスネイクとジョンバーナムバンドと北米ツアーをしており、今でも現役で相変わらずパワフルな演奏を聞かせてくれているようですが是非来日してほしいものです。