洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:LauraBranigan

これまで取り上げてきたローラ・ブラニガン曲の和訳はこちらです。カーペンターズの「ソリテアー」、そしてローラ・ブラニガンの「哀しみのソリテアー」(別曲で原題はいずれも「Solitaire」)。当時は「ソリテアー」って何だろう?ってあまり考えたりしませんでしたが…ウィ ...

おおっ…星船さん、この曲やっぱりチョイスされましたね(^▽^;)。ローラ・ブラニガンのこの曲"Self Control"は、かなりきわどい歌詞とPVなので、青少年の健全な育成を目指す和訳ブログとしては(←いつからそういうスローガンを掲げたの?)避けていたのですが、はい、でも ...

 マイケル・ボルトンは1987年の全米19位のヒット"That's What Love is All About"(この胸にときめきを)で聴きホレてしまいました。(「この胸のときめきを」はエルビス。マイケル・ボルトンは「胸に」ですのでご注意を)◆ですので、マイケルのアルバム「The Hunger(いざ ...

"グロリア"は1982年に全米第2位になったローラ・ブラニガンの大ヒット曲。"グロリア"って女友達の名前。その彼女に語りかける歌だと思っていましたが…背景を調べるといろいろ出てきて面白かったです。◆まずこの曲は、もともとはローラのペンによるものではなく、カバーだ ...

↑このページのトップヘ