洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:Eagles

訳してみてわかりました。「恋人みたいに泣かないで」…この邦題はまずいですね。逆です!彼は「恋人みたいに 泣いてほしい」と思っているんです!!◆彼女は泣かないわけではありません。でも彼が望むのは「恋人のように泣く」こと。「恋人のように泣く」ってどんな泣き方な ...

 アルバム「ロング・ラン」のA面3曲目、ジョー・ウォルシュの歌った「In The City」をチョイスしました。この曲は、僕がイーグルスのライヴを観ることができた1979年の武道館(当初6月予定が誰かの病気のため、9月に延期…真相はメンバーの病気の関係ではなく、東京で先進 ...

 東京はもう桜が散ってしまいましたが、少し寒い地域では今が咲き頃でしょうか。まもなくうちの長男の誕生日なのですが、初めての出産で僕のパートナーが里帰りで長野で出産したときに、「男の子誕生!」のニュースを聞いて翌日に駆けつけたときに桜が満開だったのを覚えて ...

アルバム「ホテル・カリフォルニア」からはこの曲が第一弾シングルでした。イーグルスの素敵なハーモニーも聴ける西海岸のサウンドです。でも歌詞は意味深で…。 (本日、グレンの6回目の命日により、既掲載記事を再度掲載します)  イーグルスのベストアルバムのライナー ...

グレン、安らかにお眠りください…。(本日、グレンの6回目の命日により、既掲載記事を再度掲載します)  アルバム「呪われた夜」のB-1の「いつわりの瞳」はカントリー調で聴きやすく結構気に入ってたのですが、LPにも訳詩が出ていないので歌詞の意味はよくわかりませんでし ...

 この曲"Victim Of Love"はドン・ヘンリーがリードボーカルをとっています。 ただし、この曲のアイデアを主に出したのはドン・フェルダーだったので、フェルダーは自分が歌いたいと主張したので論争になったようです(^_^;)。フェルダーは、アルバム『ホテル・カリフォルニ ...

  アルバム"Hotel California"のA面のラスト曲「時は流れて(Wasted Time)」です。シングルにはなっていませんが、聴いたことがある人も多いでしょう。◆あらためて和訳してみましたが、途中までのところ、前半に出てくるのは"You"だけで、"I"という一人称は出てきません ...

↑このページのトップヘ