洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:CyndiLauper

ブロードウェイ・ミュージカル「キンキー・ブーツ」。2013年のトニー賞で作品賞を含む6部門を制した人気ミュージカルです。僕は正直に言うと、今回のシンディの来日で、シンディがこの音楽全曲を手掛けていたことを知りました。ごめんねシンディ m(__)m。キンキーブーツ( ...

この曲"You Don't Know"がリリースされた頃は、シンディは全米チャートではもう名前を聴かなくなっていました。 シンディの5枚目のアルバム「「Sisters of Avalon」はリリース時を確認すると、日本が1996年の10月で、世界での発売が1997年の4月。なんと「日本先行発売」を ...

 この週末には またも台風が日本列島を直撃とのこと。大きな被害のないことを祈ります。そして備えられることは備えましょう。 シンディとバンドの皆さんにも何事もないことを祈って...。 ◆さて、シンディが歌うバラード"I'm Gonna Be Strong" は、1994年のベスト・アル ...

   この曲はシンディが「乾癬(かんせん、英: psoriasis)」についての理解を広め意識を高めようとして行われた「乾癬意識向上キャンペーン」に合わせて2017年末にリリースされた曲。今回、シンディの来日に合わせて発売されたベストアルバムにボーナストラックとして収 ...

(こちら中国でのコンサートで"Shine"を歌うシンディ) 「輝いて...アタシが味方だから」「あなたの本当の色が輝いて見えるわ」…とシンディが「True Colors」を歌ったのが、1986年のこと。時間が経つにつれ、そのとき輝いていても、くすんでいってしまったものあるでしょう ...

 シンディのアルバム「Hat Full Of Stars」はメジャーではそれほど大きなヒットにはなりませんでしたが、シンディの社会的なメッセージも込められた必聴のアルバムです。テーマに挙げられているのが「妊娠中絶」、「アルコール依存症」、そしてこの曲「A Part Hate」。「 ...

 この曲はヒットはしませんでしたが、"Time After Time"や"True Colours"と並ぶシンディの名作バラードと言えるのではないでしょうか。今回の来日公演で歌ってくれないかな、と僕はひそかに期待しております...。"帽子の見た目を気にいっていた彼、でも彼は帽子の中身を見は ...

↑このページのトップヘ