洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:BobSeger

アルバム「Like a Rock」はリリース後、すぐ買って聴いた記憶があります。リーダーであるボブ・シーガーとバンドの面々の楽しそうな写真がジャケットの表と裏にあり、シルバーバレッドバンドの結束が伝わってきました。◆特にA面トップのオープニングのこの曲“American Sto ...

ロック・アーティストなら誰でも1曲は作りたいと思うでしょう。・自分の生き様、アーティストとしてのこだわりをこめた一曲。・オーディエンスが皆一緒に歌い、会場がひとつになり歌声が響きあう一曲。ボブ・シーガーにとって、そんなアンセムとなる一曲がこの“Turn the Pa ...

 僕がボブ・シーガーと出会うだいぶ昔の1960年代。彼は“ザ・ラスト・ハード”というバンドを率いていた時期があり、その頃シングルとしてリリースしたクリスマス・ソングです!(ボブ・シーガーのウィキペディアからの引用)です。 シーガーは「East Side Story」を自分の ...

2022年の「十五夜」は 9月10日だそうです。今週の夜の部は「月」にちなんだ曲をお届けします!********************* 僕は「Night Moves」「Nine Tonight(ライヴ)」「Stranger In Town」「Against The Wind」とボブ・シーガーを聴いてきて、「ロッ ...

いくつになっても“ロックン・ロールは決して忘れたりしないぜ!”◆この曲はボブの1976年の名盤“Night Moves”(邦題「炎の叫び」)のB面1曲め。彼のライヴでも「ど定番」の曲のようです。ボブ・シーガーは31歳。とある想いでこの曲を書きました。この曲のSongfactsに次の ...

 アルバム「Like A Rock」。1stシングル「アメリカン・ストーム」(全米13位)に次いでシングルカットされたのが表題曲「Like A Rock」。 最後の方で歌詞に「Against The Wind」と出てくるのを知って「これはあの名曲"Against The Wind"の続編だ!」と大コーフンしました! ...

ボブ・シーガーのアルバム「Stranger In Town」(邦題:見知らぬ街)、A面1曲目のこの曲“Hollywood Nights”から2曲目“Still The Same”、そして3曲目の“Old Time Rock'n Roll”。この3曲の流れは好きだなあ。 疾走感のあるライヴが始まった! スピードが落ちずに突っ走 ...

"俺はこんな風に育ってきた"、背伸びして見た"あのときのあの光景が忘れられない"この曲はボブ・シーガーのミシガンでのハイスクール時代の想い出について歌った歌のようです。実際には彼の故郷である"アン・アーバー(Ann Arbor)のメインストリートである"Ann Street"のこ ...

↑このページのトップヘ