洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:1981年のヒット

  1981年当時、9週連続No1、この曲は強かったですねえ~!「全米No1」のいくつかの歴史を作ったようですよ。(1)モータウンレコードの最大のヒット。(2)映画サントラ挿入歌として最大のヒット(3)デュエットシングルとして最大のヒット  等 ライオネル・リッチーは ...

 この曲は1位になってほしかったな。僕の好きな楽しい洋楽ポップス。でも残念…“エンドレス・ラヴ”が強すぎました。 ダイアナ・ロスとライオネル・リッチーのデュエット曲。このときはライオネルがバラードシンガーとしてそれほど名前はまだ売れてはおらず、“コモドア ...

 ラジオ番組「全米トップ40」を聴いていて、あの“American Pie”のドン・マクリーンが“Crying”でチャートにリアルタイムで入ってきたのにはビックリしました。◆“Crying”は全米で最高位5位となり、続くシングルとしてこの曲“Since I Don't Have You”もチャートにコン ...

このブログでこれまで取り上げてきたオリビアの楽曲の和訳記事はこちらです。在宅ワーク、まん延防止措置のなかではただでさえ運動不足のなかで、どうしても...ぜい肉が付いてしまいます...ね(^_^;)。みなさん、ストレッチ、トレーニング、 Let's Get Physical!ですね。◆オ ...

「全米トップ40」でラジオで聴いたチャートをノートにつけていたときは"ジノ・バネリ"と書いていましたが、いつからか「Va」は「ヴァ」と表記するようになりましたね。いまは「ジノ・ヴァネリ」と表記するようです。 モントリオールの夜を想い出すよ…という歌詞から始まる ...

 ステイシー・ラティソー、天才少女ボーカリストとして1980年から全米Hot100チャートでトップ40ヒットを3曲出したアーティストです。 この声、若いですね~。デビューが12歳で、この曲を歌っていたときは15歳ですよ(^▽^;)。ただ確かに歌はうまいけど、"表現力"が今一歩か ...

大切なものを手にした男がいるとしたら それは俺に違いない 「I Love You」ってタイトルの歌は、オフ・コース、尾崎豊...なら知ってるぞ。それが、クライマックス・ブルース・バンドの曲っていうんだからビックリしました。◆僕にとって、Climax Blues Band(クライマックス ...

(このブログでこれまで取り上げてきたジェームス・イングラムの曲の和訳記事はこちらです)ジェームス・イングラムが天国に召されて2年が経ちました。(脳腫瘍のため2019年1月29日に死去;享年66歳)僕は結構ジェイムス・イングラムのソウルフルな歌声が好きでした。一流のソ ...

↑このページのトップヘ