洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

タグ:1970年のヒット

no matter whatたとえ何があろう[起ころう]とですね!はい、ここ、テストに出ま~す!思わず、英語の先生が強調してしまう頻出イディオム!そうですね。このイディオムは頻出。受験時に出てきたのは一度や二度どころではありません。英作文でもリーディングでもカッコ内空 ...

2021年5月29日...B.J.トーマスさんが天国に旅立たれました。 (訃報を伝えるニュース) 1970年代最初の全米No1がこの曲でした。梅雨の季節...この曲をこれからも何度も耳にするでしょう。雨の日で気持ちがふさぎがちなときも、この曲が楽しいことがあるかもよ、と話しかけて ...

クリスマスに愛を贈ったらどうかな?愛より素敵な贈り物なんてないんだから 数あるクリスマス・ソングのなかでも、ほんとにこの曲は名曲だと思って、毎年12月には聴きたくなってしまいます。この曲を歌ってるマイケルは12歳。まだあどけないボーイソプラノ。でもこの曲の素 ...

このブログで取り上げてきたカーペンターズの曲の和訳記事はこちらです。 僕のカーペンターズとの出会いは"Yesturday Once More"でした。ニッポン放送の「ポップスベスト10」あたりで初めて聴いたと思います。普段、郷ひろみばかり聴いていた3つ上の姉がある日「あんたたち ...

ラジオ番組「全米トップ40」を中学校のときに聴き始め、僕の洋楽ワールドは一気に広がっていったのですが、その前の時代に聴いていた洋楽、といえば…ポール・モーリアの曲も出てきます。そんなわけで歌詞はないので和訳のしようがないのですが…"Neverending Music"として取 ...

ジョン&ヨーコの展示会"Double Fantasy"が東京六本木で10月6日から開催されています。(公式サイト)コロナ感染対策で時間帯別に人数制限があるから行くなら予約しないといけないかな…。以前、ジョン・レノン・ミュージアム(さいたまスーパーアリーナ)は僕の実家のそばに ...

 オーストラリア出身の4人組フォーク・バンドのシーカーズ。1967年に全米2位となる映画の主題歌"ジョージ―・ガール"がヒットしました。翌年の68年に解散しましたがメンバーの1人キース・ポトガーが1970年にニュー・シーカーズを結成。その第4弾シングルがこの「愛するハー ...

イギリスのロック・バンド「フリー」。1969年にデビュー、1度解散し、また再結成、完全に解散したのは1974年になります。僕が知ったのは解散してから…です。 ボーカリストのポール・ロジャースとドラムスのサイモン・カークが結成したバンド「バッド・カンパニー」(バドカ ...

このブログでこれまで取り上げてきたニール・ダイアモンドの曲の和訳記事はこちらです。  ニール・ダイアモンドが初めて全米No1ヒットを出したのはソングライターとしてでした。19年のモンキーズの「I'm A Believer」です。そしてシンガーとしての最初のNo1ヒットがこの曲「 ...

 グレン・キャンベルさんが2017年8月8日に天国に旅立って、3年が経ちました。こちらグレンの56年間の足跡をたどるCDボックスの広告動画です。・Rhinestone Cowboy(和訳記事はこちらです)・Southern Nights(和訳記事はこちらです)◆カントリー・シンガーとしてだけでなく ...

↑このページのトップヘ