洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: 青春ソング

   ジョンとポールがハイ・スクールの授業をサボって書いたと言われる「ラヴ・ミー・ドゥ」。ビートルズのデビューシングルです。 正直僕は次のシングルの「プリーズ・プリーズ・ミー」や「シー・ラヴズ・ユー」「抱きしめたい」のような、テンポが早く疾走感のあるナ ...

 ビートルズの1stアルバムではまだソングライターとしてジョージは登場しませんね。ジョージがリード・ボーカルを取る曲はカバー曲の“Chains”とこの曲“Do You Want to Know a Secret”の2曲になります。 “ア〜ミラヴィウィズユー♪“のところをちょっとワイルドに歌う ...

 イントロが長く続き、何が始まるんだろう…とちょっとどきどきしました。まだStyxのプログレ色が強かった印象がありましたね。この曲はアルバム「The Grand Illusion(邦題:大いなる幻影)」から、「永遠の航海(Come Sail Away)」に続くシングルとしてリリースされまし ...

夏に聴きたい曲!素敵な「2発屋」、ロビー・デュプリーです。全米6位の“Steal Away(ふたりだけの夜)“は以前和訳しましたのでロビーのプロフィールを含め、こちらをどうぞ。ロビーは全米トップ40的には「2発屋」さん! もう1曲は“ふたりだけの夜“に続けてシングルカッ ...

 この曲を聴くと「あの夏」を思い出す。僕はでっかいステレオラジカセを持って、みんなと海に行ったのです。エア・サプライのニュー・アルバム「シーサイド・ラブ(The One That You Love)」をカセットテープに録音して...!これは市販のミュージックテープ!◆そのアルバ ...

 オリビアのアルバム“Sour”を何回かBGMで通しで聴くなかで...“Drivers License”と“Deja Vu”、そしてこの曲が記憶に残りました。 おじさんの僕が、もちろん10代の女子の気持ちがわかる、とは言いません。でも、年齢と性別を超えて、この曲が心に刺さるひとって...多 ...

  リマール(Limahl)って、彼の本名のハミル(Hamill)の名前の綴りの配列を変えた名前なんですね。バンド"カジャグーグー(Kajagoogoo)"は赤ん坊の泣き声である「おぎゃあおぎゃあ」という意味のある「GagaGooGoo」をもじって変更したもの、とのこと。 "もじる"のが好 ...

ジョン・ウェイトは僕のこのブログでも、彼のキャリアに合わせて大きく3回に分けて取り上げています。1回目:ザ・ベイビーズ(1977~1981)(和訳記事はこちらから)2回目:ジョンのソロでの成功(1982~1987)(和訳記事はこちらから)3回目:バンド“Bad English”(1988~ ...

↑このページのトップヘ