洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: "Rain"(雨)のつく曲

首都圏は今週も週末になって「雨」の天気となり「梅雨」らしくなったところで…今年の「雨のうた」もこの曲でラストとなりました。(今日は梅雨の合間の晴れ日で暑かったが)  あなたの好きな「雨のうた」が登場しましたでしょうか?(これまでに取り上げた「雨のうた」はこ ...

 この曲"Soldier In the rain"は僕はTVコマーシャルで流れていた"キープ・ユア・スマイル"のレコードが欲しくて購入した、イングランド・ダン&ジョン・フォード・コーリーのベスト盤に収録されていた曲。シングルにはなっていませんが、このレコードは聴き込んだので、と ...

この曲、とくにギターがシビレますね。それもそのはず、弾いているのはエリック・クラプトン!。フィルのアルバム「バット・シリアスリー」がリリースされたとき、話題になりました。PVにも出演して、役を演じてくれちゃっています(笑)。◆邦題「雨にお願い」。この男がな ...

ベリンダにも"雨のうた"がありました。ライブでもよくこの曲を歌ってくれるベリンダ。彼女にとって大切にしている一曲であることがわかります。 これまで取り上げてきたベリンダの和訳記事はこちらです。この曲"Summer Rain"はソロとしてのサード・アルバム「Runaway Horses ...

"雨のせいにすればいいさ"...自己嫌悪に陥ってるときに、そんな風に声をかけてくれる友達がいたら...嬉しいかな? 雨は気にしたりしないし、雨にとってはどっちでもいいことだから。まあそれで気持ちがすっとするなら、雨も嬉しいことでしょう!?◆この曲ちょっといいじゃない ...

梅雨の「雨うた」特集。ツェッペリンの「雨うた」としては狂熱のライブ「永遠の詩」でも収録された"The Rain Song"がすぐに頭に浮かびました。(「永遠の詩」と2曲セットの演奏~この出だしでペイジがダブルネックギターで弾きまくる場面がカッコイイんだよなあ)。でも、今 ...

<梅雨の季節につき、"雨のうた"特集> この曲は本当の雨を歌ったものではありません。雨は、彼の心のなかに降っています…。◆ああミザリー、おおミザリー、の部分も印象的な歌ですね。ミザリー"misery"の意味は【名詞】1【不可算名詞】 みじめさ,悲惨.2【不可算名詞】 ( ...

今年も6月「雨」の歌、特集をします!*これまでに取り上げてきた"雨のうた"はこちらです。************「雨」=「つらい日々」「つらい出来事」って比喩ですよね。この曲の邦題も「悲しみをこえて」となっています。敢えて邦題に「雨」を入れなかったところに趣 ...

東京、関東も梅雨入りでしょうか?今年も6月「雨」の歌、特集をします!(これから1週間ほど夜の部は"Rain song"をチョイスしていきますよ)*これまでに取り上げてきた"雨のうた"はこちらです。******************この曲の原題にある“For A Rainy Day ...

↑このページのトップヘ