洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: 映画の中の歌

"The Moment Of The Truth"…今こそ決着のとき。映画「ベスト・キッド(The Karate Kid)」の主題歌になりました。映画の本編クレジットには、この言葉がタイトルになっています。ストーリーもこの言葉にぴったりの物語ですね。そしてこの曲はおそらく映画のストーリーかタイ ...

このブログでこれまで取り上げてきたボブ・シーガーの曲の和訳記事はこちらから。 全米トップ40で聴いた、ボブ・シーガーのこの"アンダースタンディング"が好きになって、輸入盤で"Teachers"のサントラを買いました! 当時は英語の歌詞カードもついてなくて意味もわからな ...

映画「Streets Of Fire」で歌っている黒人ボーカルグループ「ソレルズ(The Sorels)」。でも…このグループ、映画のなかだけで登場する架空のグループなのです。歌っているのはダン・ハートマン!、アメリカのシンガーです。◆ダン・ハートマンには1978年の全米29位になった ...

長かった梅雨も終わり、東京も「真夏日」が続きだいぶ暑くなってきました。コロナ予防のマスクが一方で熱中症になる恐れも高めるので、場所や時間によってこまめな対応が大切になりますね…。8月のこの時期ともなれば、毎年は旅行やレジャー、お出かけに心はウキウキでなかな ...

邦題は「アイム・アライブ」で「ブ」を使ってますね("ヴ"はいつから使われるようになったのだろう?)。"I'm Alive"(私は生きてる!)は映画「ザナドゥ」で、オープニングの9人の女神たちが生まれるシーンとピッタリ合った曲ですね! 単純シンプルな歌詞で生きる歓びを ...

これは豪華なトリオでしたね!「All For Love」はロッド、スティング、ブライアンですよ。映画「三銃士」の主題歌に「ハスキーヴォーカル三銃士」の共演でした。全米をはじめ各国で1位。世界的な大ヒットとなりました。(やっぱり三銃士の主題歌なので3人ってことなんだよね ...

 1985年の全米ヒットよりこの曲! エディ・グラントについても「ビルボードチャート日記 by 星船」さんをご参照ください。◆映画「ロマンシング・ストーン/秘宝の谷」は観なかったなあ。翌年1985年の続編「ナイルの宝石」も同様に…(^▽^;)。 主題歌は「ナイルの宝石」の ...

僕はOASIS世代より古い人間(?)なので全ての作品をリアルタイムに聴き込めていない。OASISはビートルズに例えられていますが、いくつかの曲は、知らないうちにメロディが頭の中にインプットされ、様々な感覚を呼び起こすような名曲があると思います。この曲はその一曲で、結 ...

いまは7月。この和訳記事を書いたのが2014年の季節がクリスマスだったのでご容赦ください(^_^;)。映画「ベイマックス」観ましたか~?僕はクリスマスに家族と観に行きました。Aiさんの歌う「Story」。ラストのエンディングに、その英語バージョンが流れます。これもなかなか ...

↑このページのトップヘ