洋楽和訳 Neverending Music

当ブログ管理人の「音時(オンタイム)」です。 ◆なくなってほしくない、永遠に残して、次の時代の人達にもぜひ聴いてほしいと思う洋楽を自分の想い出と曲が書かれた背景と日本語訳を紹介していきます。 ◆日本語訳を通じて、さらにその曲で歌われている物語やメッセージを知っていただき、その曲をより好きになってもらえたら嬉しいです。

カテゴリ: アイツに言ってやりたい

ボー・ドナルドソン&ザ・ヘイウッズの1974年に全米No1になった“悲しみのヒーロー”に続くヒットです。この曲もセツナいメロディを持ってる青春ポップだなあ〜。ふだん大切にされていない彼が、“きみは自分を何様と思ってるんだい?““アッシーくん”の反逆の歌かな(^_^ ...

 シンデレラは1983年にフィラデルフィア郊外のクリフトンハイツでトム・キーファーとベーシストのエリック・ブリッティンガムを中心に結成されたバンド。このトムの高音ボーカルがスゴいんだよな。◆シンデレラの最初のツアーは、1986年にポイズンと一緒に、日本のヘビーメ ...

あれ?こんな名曲をまだ和訳記事にしていなかったとは…! この曲で“Survive”(生き残る)という単語を覚えました。この曲の邦題「恋のサバイバル」でSurviveの名詞形「Survival」を覚えました!確か、Surviveは「出る単」でも上位ランクの単語で、英語の試験問題でも役 ...

 ブログによくコメントをいただきます蒼塔さんに、冬の曲のリクエストをいただきました。「ファラゼイの“冬のプレリュード“」?ん?知らない…(^_^;) 調べてみたところ…ファラゼイ(Folläzay)は、1984年にデビューした米国の男女ペア(夫婦)によるヴォーカル・グル ...

おしとやかで恥ずかしがり屋さん…。彼女のことをそう思ってたんだだけど 彼女 僕にウインクしてきたのさ…。僕がイメージしていたような子じゃないみたい…。そうなんです。彼女は僕の「お金」が目当て。それに対して彼は純愛を望んでいるんだな…(^_^;)。(George Michael ...

ジェーン・チャイルドは、ツンツンヘアに、鼻にチェーン…。見た目かたぶっ飛んでる女性アーティストでした。◆本名は ジェーン・リッチモンド・ヒスロップ。彼女はカナダのトロント出身で、ヒットはこれ1曲だけの一発屋(One Hit Wonder)さんかな…(^_^;)。 Wikipediaで ...

この黒いレスポールにも憧れたなあ。ピーター・フランプトンは全米トップ40ヒットはこの曲が最後になっちゃったなあ。「フランプトン・カムズ・アライヴ」はピーターの若々しいエネルギーいっぱいの素晴らしいライブ・アルバムでした。でもその次の“I'm In You”はちょっと ...

(Russ Ballard)Released in 1970US Billboard Hot100#7From The Album“Naturally”*原詞の引用は太字I won't ever leaveIf you want me to stayNothing you can doThat will turn me away"あたし離れない あなたがいてくれと望むなら 私に後ろを振り向かせるなんて ...

 ラジオ番組「全米トップ40」を聴いていて、タイトルが長くてなかなか覚えられなかった曲がいくつかあります。 この曲もその1曲で、邦題「別れたくないのに」とアーティスト名“ルー・ロウルズ”はインプットできたのですが、原題“You'll Never Find another Love Like ...

「木こりロック軍団」(創作です)のバックマン・ターナー・オーバードライブは、この曲“ヘイ・ユー”も好きでした。 というか、この曲はサウンドは全米1位になった“恋のめまい”の2番煎じって感じだったかな笑。ポップな曲で覚えやすかったのもあります。終わりの方で ...

↑このページのトップヘ