10年振り。
セリーヌが来月、日本にやってきます!




セリーヌ・ディオン2018 スペシャルサイトはこちらです。

セリーヌの曲を初めて聴いたのは「哀しみのハートビート」。原題"Where Does My Heart Beat Now"はセリーヌでのファースト・シングルです。アルバム「ユニゾン」も買ったなあ。このアルバムは、セリーヌの英語圏でのデビューアルバムだったのですね。
 この曲はセリーヌが“凛”として歌ってて、久しぶりに本格的な女性ヴォーカリストが出てきた!と思いました。

◆セリーヌ・ディオンは本名“マリー・クローデット・ディオン”(Céline Marie Claudette Dion)。カナダの女性歌手です。1990年代に英語圏でキャリアを始める以前、1980年代前半にフランス語圏のシンガーとして活動を開始していたようです。

◆日本ではどんな曲を歌ってくれるのかな。僕は全米1位になった"Because You Loved Me"(映画「アンカー・ウーマン」原題:Up Close & Personal主題歌)とか、"Unfinished Song"(映画「アンコール!!」原題:Song For Marion)とか好きだなあ。"To Love You More"を歌うときに葉加瀬太郎さんが登場したりはしないのかな(^▽^;)。

それではセリーヌの全米デビュー曲"哀しみのハートビート"です。
"失った胸の鼓動は今どこで聴けるの?"
さて、この物語、最後はどうなってしまうのでしょうか…?

Songwriters RHODES, TAYLOR / JOHNSON, ROBERT ALBIN
Lyrics c Universal Music Publishing Group

Released in 1990
US Billboard Hot100#4
From The Album“Unison”

"Where does my heart beat now"lyrics
(英語詞はこちらのサイトからいただきました)
:*原詞の引用は太字

So much to believe in
- We were lost in time
Everything I needed
I feel in your eyes
Always thought of keepin-
Your heart next to mine

あんなに信じあっていたのに
-私達はやがて失ってしまった
欲しかったもののすべては
あなたの瞳のなかにあったのに
いつも思っていたの
あなたの心と私の心はすぐそばにあるって

But now that seems so far away
Don't know how love could leave
Without a trace
Where do silent hearts go?

でも今は遠い昔になってしまったのかしら
愛は跡形もなく なくなるものなの?
鼓動を失った心の行先はどこ?

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go

私の胸の鼓動は今どこにあるの?
夜に響き渡っていたあの音は
今どこで聞けるの?
私の胸に響いていた鼓動は
どこに行ってしまうの?
あのどきどきを感じずに
私は生きていけないわ
孤独な心はみんなどこに行くの?

Candle in the water
- Drifting helplessly
Hiding from the thunder-
Come and rescue me
Driven by hunger -
Of the endless dream

水面に漂うキャンドルの灯り
-弱々しく浮かんでいるわ
雷が鳴るから隠れなけりゃ
-ここに来て私を助けてよ
終わらない夢を
-私は求めすぎたのかしら

I'm searching for the hand that I can hold
I'm reaching for the arms that let me know
Where do silent hearts go?

手をつないでくれる相手を探しているの
問いに答えてくれる腕に手を伸ばすわ
鼓動のなくなった心はどこに行くの?

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go
Where do all the lonely hearts go

私の胸の鼓動は今どこにあるの?
夜に響き渡っていたあの音は
今どこで聞けるの?
私の胸に響いていた鼓動は
どこに行ってしまうの?
あのどきどきを感じずに
私は生きていけないわ
孤独な心はみんなどこに行くの?
ねえ どこに行っちゃうの?

Then one touch overcomes the silence
Love still survives
Two hearts needing one another
Give me wings to fly

ほんのちょっとの触れ合いが
静寂を乗り越えるの
愛は死なずに生き延びる
2つの心が互いに求めあうの
私に飛び立つ翼をくれるのよ

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside

私の胸の鼓動は今どこにあるの?
夜に響き渡っていたあの音は
今どこで聞けるの?
私の胸に響いていた鼓動は
どこに行ってしまうの?
あのどきどきを感じずに
私は生きていけないわ
孤独な心はみんなどこに行くの?

I've got someone to give my heart to
Feel it getting stronger and stronger
And stronger
And I feel inside
Hearts are made to last
Till the end of time

私の心を捧げられる人が見つかったの
私の心は日に日に
強くたくましくなっていく
私は今心のなかで思ってる
人の心はたくましく作られているのよ
最後まで人を愛し抜けるんだってこと…

(Words and Idioms)
driven by hunger=飢えにかられて~する


日本語訳 by 音時

◆全米No1になった"Because You Loved Me"です。

 

◆映画「アンコール!!」、ボロ泣きのいい映画でした…。ラストのエンドクレジットでこの曲が流れます。私たちはまだ"未完成の歌"なのよ…"Unfinished Song"




◆セリーヌの歌声と葉加瀬さんのヴァイオリンが絡みあうと…素敵な曲がよりステキになりますね。"To Love You More"。