レスリーの訃報が届きました(*_*)。
65歳の死は早すぎます、、。(Yahoo news

でも、ありがとう。

音楽を忘れないでほしい
音楽の火を消さないで

レスリー安らかに。天国でのアランとの再会を願ってます…!

(レスリー追悼特集はこれで締めくくります。ありがとうございました)

 


このブログのタイトルにした"Neverending Music"という言葉。"終わらない、果てしなく続く音楽"という意味でつけています。ネイティブの方、そんな意味で問題ないですか?(^▽^;)

  嬉しいときも悲しいときも、一人でいても仲間といても、音楽はきっと寄り添ってくれると思っています。この曲があって救われた…音楽はそんなこともできると思いますし、この曲がかかると元気が出る…自分にピッタリな一曲というのが必ずあるんじゃないかなと思っています。

  僕も自分の人生のなかで、まる10年くらい、"音楽なんて聴いてる暇ない"という時期がありました。一生懸命だったことに後悔はありませんが、そんなときも音楽があったならなあ、と振り返ってみることがあります。


 僕はミュージシャンではありませんが、この曲を作ったベイ・シティ・ローラーズのエリックとウッディの気持ちに想いを馳せることができます。彼らが"過去の英雄になんてなりたくない"と歌った"Yesturday's Hero"は他のソングライターが書いたものでしたが、そういう想いとは違って、"音楽とずっと一緒にいたい""あなたも音楽を聴くことを止めないで"という想いなんじゃないかな。

 自分は音楽に触れる人生を送っててとても幸運だったし、とてもいい経験をさせてもらった。そんな機会を誰もが人生であるだろう、いま僕らのファンであるみなさんも大人になっていくなかで色んな体験をしていくだろうけど、そんなとき音楽があれば、もっとあなたの人生は彩られるはず…! 勝手ながらそんなメッセージを感じています。そして僕もそんな想いをこのブログに込めています。


◆Bay City Rollesの「It's A Game」は名盤でした!

「It's A Game」「You Made Me Believe In Magic」「The Way I Feel Tonight」そしてこの曲。シングル「It's A Game」ではパットを入れてメンバーは5人だったのだけど、そのあとすぐパットが脱退。他の曲のPVではメンバーは4人となっています。少年がオトナになるなかで、そのときの彼らだからこそ歌える歌が収録されていると思います。

 ボーカルのレスリーですが、この頃の高音になった時の声のかすれ具合がいいですね。当時も思ったけど、おじさんになった僕でもいま聴いても、ここで胸がキュン!としますな。

 この歌の歌詞、中学校のときに、クラスの女子がノートの表紙の裏に書いていました。彼女は今も、レスリーと約束した「音楽を愛する心」を忘れていないだろうか。Don't Let The Music Die...。



written by Eric Faulkner and Stuart Wood
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Released in 1977
Japan Oricon Chart#10
From The Album“It's A Game”

やっぱりこの曲も英語の歌詞と日本語を合わせて味わってほしいな。
英語歌詞はこちらのサイトからいただきました。



Yesterday when I was young
I played the game and never won
Thought rock and roll would bless
my soul forever.
Songs of love and ecstasy
Remind me how it used to be
I thought those days would never end
But now it seems I need a friend

昨日を振り返ると僕はまだ若かった
よく遊んだけど勝った試しはなかった
ロックが僕の魂を
永遠に清めてくれると思っていたよ
愛と感情の歌たちが
僕に昔のことを思い出させてくれた
懐かしい時代は決して忘れないけど
そう思ってくれる友達がほしいと思ってる

I remember all those days gone by
I remember all their faces
The old familiar places

通り過ぎていった日々を僕は忘れない
かつての友達の顔や
よく慣れ親しんだ場所もすべて
僕は覚えているよ

Don't let the music die,

No our song could last forever
Don't let the music die,
Don't let the music die
And though we've said goodbye,
We could spend our lives together,
So as time goes by
Don't let the music die

音楽を消さないで

僕らの歌は永遠ではないけれど
音楽のことを忘れないで
音楽を忘れちゃならないんだ
僕らはサヨナラを言ってしまったけど
ともに人生を歩んでいくことはできる
だから時がたっても
音楽は忘れないでほしい

Yesterday, the world was mine
I played the clown and Pantomime
Or was it just a dream
that's gone forever
Echoed voices from the past
Recall the songs I thought would last
And say
“Those times will never die”
And the love we share's the reason why

昨日を振り返ると世界は僕のものだった
僕はピエロとパントマイムを演じた
それともあれは
もう過ぎ去った夢だったのかな
過去からよみがえったこだまが
永遠に続く歌を呼び起こす
そしてこうささやくんだ
「あの時代は
    決して消えはしない」
僕らがわかちあう愛がその証しさ

I remember all those days gone by
I remember all their faces,
The old familiar places

過ぎていった日々を僕は忘れない
かつての友達の顔や
よく慣れ親しんだ場所もすべて
僕は覚えてるよ

Don't let the music die,

No our song could last forever
Don't let the music die,
Don't let the music die
And though we've said goodbye,
We could spend our lives together,
So as time goes by
Don't let the music die

音楽を消さないでほしい

僕らの歌は永遠ではないけれど
音楽のことを忘れないで
音楽を忘れちゃならないんだ
僕らはサヨナラを言ってしまったけど
一緒に人生を歩んでいくことはできる
だから時がたっても
音楽は忘れないで


When we were young we had our time
And we would drink
sweet talking wine
but now that it's over
All the songs sound out of rhyme

若かったころは
僕達には時間があった
ワインを飲み交して
楽しい時を過ごしたね
でもそんな時代はもうおしまい
歌たちはすべて
韻を踏まなくなってしまった


Don't let the music die,
No our song could last forever
Don't let the music die,
Don't let the music die
And though we've said goodbye,
We could spend our lives together,
So as time goes by
Don't let the music die


音楽を愛する心を忘れないで
僕らの歌は
いつか忘れられてしまうけど
音楽の火を消さないでほしい
いつまでも音楽を楽しんでほしい
僕らはサヨナラを言うけれど
これからずっと一緒にいられるよ
だから時が経っても
音楽を愛していこう...


日本語訳 by 音時



220px-DontLetMusicDie45

日本盤シングルジャケットの写真はこの曲のWikipediaからいただきました。