今日はいろいろあったけど、明日はもっといい日だよ。




 アルバム「ジムに手をだすな」(You Don't Mess Around With Jim)」のA-2曲目。A-1曲目の"Operataor"の流れるようなギターの後、少々けだるい感のたんたんとしたギターと歌。僕は輸入盤LPで「You Don't Mess Around With Jim」を買ったので歌詞カードが手元にありませんでした。だから歌詞は所々しか聞き取れなかったけど、この曲のサビの歌詞はわかりました

 “今日はいろいろあったけど…明日はきっともっといい日だよ”

 根拠なんてなくたって、一日の終わりにそう言ってくれる友人がいたら嬉しいですよね。

 アルバム「ジムに手を出すな」は、B面ラストは「Hey Tomorrow」。やっぱり「明日」を希望を持って迎えたい。1つのアルバムに2曲も「Tomorrow」への期待を込めた曲を収録するってのも作品としてはあまり芸がない、と思ってしまうが、だからこそ、ジムの人間性を感じられたりすします。

 Amazon.co.jpにあった「ジム・クロウチ・バイオグラフィー」です。
 世の中、才人ほど若死にしたりするもので、ジム・クロウチもその1人だと言える。73年、ルイジアナでのコンサートを終え、次の公演先へ向かうため乗り込んだ飛行機が離陸に失敗。同乗していたモーリー・ミューライゼンやツアー・クルーと共に、この世を去った……。
 クロウチは72年にデビューを果たし、「ジムに手を出すな」をヒットさせる。さらに翌年、「リロイ・ブラウンは悪い奴」を全米1位に送り込んだことで、人気を決定づけた。――ショート・アフロっぽい髪型と口ヒゲが強烈な印象を放つ容姿とは裏腹に、奏でられる楽曲の数々はナチュラルな響きをもつものばかり。カントリー/R&B/ジャズを取り込みながら、繊細なアルペジオが醸し出すピュアなフォーキー・サウンド。そして、渋みと奥行きをもった伸びやかな声で、そよ風のごとくサラリとつづられる歌世界は温もりに満ちている。
約4年という短い活動期間ではあったが、クロウチは今なお高く評価されており、忘れ形見のA.J.クロウチはジャズ系の新進ピアニストとして活躍中だ。
リッスンジャパン提供. Copyright © 1999 - 2009 Listen Japan. All Rights Reserved.

(PS)「ジムに手を出すな」の国内盤では邦題が付いていたが思いだせない。「明日はもっといい日」という邦題は私が勝手につけた邦題です。国内盤LPを所持している人がいたらぜひ教えてください。

(Words & Idioms)
make up for=埋め合わせる、取り返す

Writer: Croce, James
Lyrics c EMI Music Publishing

Released in 1972
From The Album“You Don't Mess Around With Jim”

Well, I'm sorry for the things that I told you
But words only go so far
And if I had my way I would reach into heaven
And I'd pull you down a star, for a present

きみに言ったこと 申し訳なく思う
でも言葉じゃ伝わんないんだ
もし思うようにできたら 天に手を伸ばして
きみへのプレゼントとして
星を手元に引き寄せるんだけどね

And I'd make you a chain out of diamonds
And pearls from a summer sea
But all I can give you is a kiss in the morning
And a sweet apology

それからダイヤモンドや
夏の海の真珠を使ってネックレスを作る
でも僕ができるのは
きみへのおはようのキスだけ
それが仲直りの合図になるんだ

Well, I know that it hasn't been easy
And I haven't always been around
To say the right words,
or to hold you in the mornin'
Or to help you when you're down

あのね そんなに簡単なことじゃないんだ
いつもきみのまわりにいられるわけじゃない
言いたいことを正しく伝えたり
朝にきみをギュッとしたり
落ち込んでるきみに手を差し伸べたり
そうする時間はなかったんだ

I know I never showed you much of a good time
But baby things are gonna change
I'm gonna make up for all of the hurt I brought
I'm gonna love away all your pain

楽しい時を十分に過ごさせることも
できなかったね
でも ベイビー 物事は変わってくよ
きみに与えた傷も癒してあげるし
痛みを吹き飛ばすくらいきみを愛するんだ

And tomorrow's gonna be a brighter day
There's gonna be some changes
Tomorrow's gonna be a brighter day
This time you can believe me
No more cryin' in your lonely room
And no more empty nights
'Cause tomorrow mornin' everything will turn out right

明日はもうちょっと良い日になるよ
何かしら違ってるはずさ
明日は少しだけ良い日になるはずさ
今度は僕を信じていいんだよ
一人の部屋でもう泣かないで
虚しい夜を過ごすこともない
だって 明日の朝には
何もかも良くなっているんだから

Well, there's something that I've got to tell you
Yes I've got something on my mind
But words come hard when you're lying in my arms
And when I'm looking deep into your eyes

そうなんだ きみに伝えたいことがあった
うん 心の中から伝えたいことがね
でも言葉にするのは難しい
きみをこの腕で抱きしめていても
瞳をのぞきこんでいる時でも

But there's truth and consolation
And what I'm trying to say
Is that nobody ever had a rainbow, baby
Until he had the rain

でも それが真実だし
きみへの感謝の気持ちなんだ
僕が伝えたいことはね ベイビー 
虹が出るのは
必ず雨が降ったあとなんだってことなんだ

And tomorrow's gonna be a brighter day
There's gonna be some changes
Tomorrow's gonna be a brighter day
This time you can believe me
No more cryin' in your lonely room
And no more empty nights
'Cause tomorrow mornin' everything will turn out right
Mmm

明日はもうちょっと良い日になるよ
何かしら違ってるはずさ
明日は少しだけ良い日になる
今度は僕を信じていいんだよ
一人の部屋でもう泣かないで
虚しい夜を過ごすこともない
だって 明日の朝には
何もかも良くなっているんだから

It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
It's gonna, yeah it's gonna, it's gonna be a brighter day
It's gonna be, it's gonna be,
child, it's gonna be a brighter day
Mmm
Come on tomorrow, come on tomorrow
It's gonna be a brighter day

明日はね いい天気になるよ
明日はね きっといい天気さ
明日はね 今日よりもちょっとだけ
明日が来ないかな
明日が早く来てほしいな
きっと今日よりいい天気になるはずだから

日本語訳 by 音時


◆こちらはデモ音源。