"あきらめてたまるもんですか!"

この曲はカッコいい。僕が気合いを入れたい時に聞く1曲です!欲を言えば「Yeah!」と叫んで始まるオープニングのドライブ感のまま、ラストもフェードアウトではなく終わって欲しかった!




Wikipedia "Patty Smyth"からのビックリ(゚Д゚;)情報です。

 
“1980年代中頃、友人のヴァレリー・バーティネリを通じて、バーティネリの当時の夫であったエディ・ヴァン・ヘイレンと知り合う。エディはデイヴィッド・リー・ロスの脱退時、スマイスを後任候補として熱心に誘ったが、スマイスはこのオファーを断っている。”

 おなかにもう8カ月の赤ちゃんがいたから…のようですね。
ご存じのように、デイブ・リー・ロスの後は、サミー・ヘイガーがVan Halenのボーカルになったわけですが、実はその前にPattyにオファーがあったんだ!もしPattyがOKしてたらどうなっただろう?
 Sammyがボーカルになって、Why Can't This Be LoveとかDreamsとか、メロディアスなロックナンバーのヒットが生み出されたがそれは生まれなかったわけだし、パワフルな女性ボーカルのPattyがメンバーになったVan Halen、それはそれで見てみたい。(人気は出なかったような気がするが...(^▽^;)


PATTY_SMYTH_NEVER+ENOUGH-729945



Songwriters:
KAGAN, DAVID / BAZILIAN, ERIC M. / SMYTH, PATTY / CHERTOFF, RICK / HYMAN, ROB
lyrics © Universal Music Publishing Group

Released in 1987
US Billboard Top100#61
From The Album“Never Enough”

*原詞の引用は太字

I met a man who would be king
He had a dream to see forever
It was a promise in the dark
It was a promise we made together

キングになるって男に会った
アイツは永遠に夢を見続ける
それは暗闇で結んだ約束
それは2人だけで結んだ約束
 
I was a girl who would be queen
I didn't know the cost of freedom
It was a secret he would share
It was a word we both could believe in

アタシはクイーンになりたいって思ってた少女
自由の代償なんて知らなかった
それはアイツと分けあった秘密
それはアタシたち2人が信じる言葉

Some kind of hero
Catch me again I'm falling
'Cause I can hear you calling

ヒーローだったら
アタシが落っこちたら受けとめてね
だってアタシには
あなたの呼ぶ声が聞こえるの
 
It's never enough, it's never enough
It's never enough
It's never enough, it's never enough
It's never enough

"まだまだだ
満足しちゃだめだ
まだまだだ
満足しちゃだめだ"

I met a man who had no name
He spoke the language of the spirit
He took a chance for heart and soul
And with a laugh, he dared me to hear it

名前のない男に会った
アイツは魂の言葉を話す
アイツは心と魂のチャンスに賭けた
笑いながら
声を聞けって
アタシにあえて言ってきた

I met a man who watched the stars
He had the faith behind the reasons
It was a secret he would share
It was a world we all could believe in

星をじっと見てる男に会った
アイツは理由の陰に信念を持っていた
それはアイツと分けあった秘密
アタシたちが信じられる世界のこと

Some kind of hero
Catch me again I'm falling
'Cause I can hear you calling

ヒーローなんだから
アタシが落っこちても抱きとめて
だってアタシには
あなたの声が聞こえるの

It's never enough, it's never enough
It's never enough
It's never enough, it's never enough
It's never enough

"まだまだだ
満足しちゃだめだ
まだまだだ
満足しちゃだめだ"
 
I met a man who would be king
He had a dream to live together
It was a promise in the dark
But he was lost in the storm, forever

キングになるって男に会った
彼は一緒に生きる夢を持ってた
それは暗闇で結んだ約束
でも嵐のなかで消えてしまった
永遠に

Now I'm standing here all alone
Now I know the cost of freedom
It's a secret we all can share
And it's a world we all can believe in

いまアタシは独り ここに立つ
自由の代償についても知った
それはアタシたちが分けあった秘密
そしてアタシたちが信じられる世界
 
Some kind of hero
Catch me again I'm falling
Now and forever calling

ヒーローだったら
アタシが落っこちても受けとめてね
いつまでも呼び続ける声がする

It's never enough, it's never enough
It's never enough
It's never enough, it's never enough
It's never enough

"まだまだだ
満足しちゃだめだ
まだまだだ
満足しちゃだめだ
たたかい続けるんだ"

日本語訳 by 音時

x1080