大ファンってわけでも、聴きこんだりしてるわけでもないのですが、ウェット・ウィリーの曲はなんだか心がホッとして気分転換できるんですよね。
この曲もそんな1曲です。

このブログでこれまで取り上げてきたウェット・ウィリーの曲はこちら。

ああ、それでも全米でシングルチャートの10位になった曲なんだ。…大昔の話だけど、このニュースもなんだか嬉しいぞ。


Keep_On_Smilin'_-_Wet_Willie


Songwriter(s)
Jimmy Hall、Jack Hall、Ricky Hirsch、John David Anthony、Lewis Ross

Released in 1974
US Billboard Hot100#10 
From the Album “Keep On Smilin’”

*原詞の引用は太字


Well you say you got the blues
You got holes in both of your shoes, yeah
You're feeling alone and confused
You got to keep on smilin', just keep on smilin'

ああ 落ち込んじゃったのかい?
両方の靴に穴が開いちまったって? そうかい
おまえは孤独と混乱を感じてるんだな
だけど 笑ってなくちゃだめ  ただ笑ってることだ

Yeah, you're, you're 'bout to go insane
'Cause your woman's playing games
And she says that you're to blame
You try to keep on smilin', just keep on smilin'

そう おまえはおかしくなっちゃいそうだって?
彼女はまるで 恋のゲームをしてるかのようだから
そして彼女はおまえのせいだって言うのかい
そんなときも 笑おうとしなきゃ  笑ってることさ

Keep on smilin' through the rain
Laughin' at the pain
Just flowin' with the changes
Till the sun comes out again

笑顔でいろよ 雨の中だって
心の痛みも笑い飛ばすのさ
そしたら
変わるにつれ ただ流れていくものさ
太陽が再び現れるまで

Keep on smilin' through the rain
Laughin' at the pain
Just flowin' with the changes
And singin' this refrain

Singing in a honky tonk cafe
Nobody's hearin' what you play, yeah
They're too busy drinkin' anyway
You gotta keep on smilin', brother, keep on smilin'

ホンキートンク・カフェで歌うおまえ
誰もおまえの演奏を聞いてないけどな
とにかく 客たちは飲むのに忙しすぎるんだ
笑顔を絶やすなよ なあ 笑い続けることさ

Say you, you found a piece of land
Gonna change from city boy to country man, yeah
Try to build your life with your hands
And just keep on smilin', keep on smilin'

言ってみろ  ちょっとした土地を買ったんだって?
シティボーイからカントリーマンに変身するんだな そうか
自分の手で人生を築いてみろよ
ただ微笑み続けて  すっと微笑み続けてさ

Keep on smilin' through the rain
Laughin' at the pain
Just flowin' with the changes
Keep on singin' this refrain

You're just hangin out in a local bar
And you're wonderin' who the hell you are
Are you a farmer? Are you a star?

ただ地元のバーでぶらぶらしてるおまえ
おまえは自分が誰だか疑問に思ってるのさ
おまえは農家かい? おまえはスターなのか?

Smile on through the rain
Laugh all through the pain
Flow on with the changes
Till the sun comes out again

笑顔でいろよ 雨の中だって
心の痛みも笑い飛ばすのさ
そしたら
変わるにつれ ただ流れていくもの
太陽は再び必ず現れるのさ

Keep on smilin', smilin', smilin', smilin'
Laughin', laughin', said laughin', laughin'
Keep on flowin', flowin', flowin', flowin', yeah
Smilin', smilin', smilin', smilin'

笑ってることさ 笑って 笑顔で
声を出して笑ってみろよ
身を任せて  漂うのも悪くない
笑顔でいることさ  さあ 笑って 笑って

(Words and Idioms)
get the blues 憂鬱になる、塞ぎ込む -
a piece of land=1区画の土地

日本語訳 by 音時

Screenshot 2024-02-14 14.48.45
なんだか宇宙人みたいだな。スマイル星人?


◆この曲がチャートで最高位を記録した週の全米ビルボードチャートを見てみましょう。
US Top 40 Singles Week Ending 24th August, 1974
TW LW TITLE –•– Artist (Label)-Weeks on Chart (Peak To Date)

1位はペーパー・レイスに代わって、ポール・アンカの「二人のきずな」。クラプトンの「アイ・ショット・ザ・シェリフ」が13位から5位にトップ10入。6位アバの「恋のウォータールー」。歴史で習った、ナポレオンの「ワーテルローの戦い」と同じことだとは思わなかったなあ。

1 3 (You’re) HAVING MY BABY –•– Paul Anka (with Odia Coates) (United Artists)-8 (1 week at #1) (1)
2 1 THE NIGHT CHICAGO DIED –•– Paper Lace (Mercury)-11 (1)
3 4 TELL ME SOMETHING GOOD –•– Rufus (ABC)-11 (3)
4 2 FEEL LIKE MAKIN’ LOVE –•– Roberta Flack (Atlantic)-10 (1)
5 13 I SHOT THE SHERIFF –•– Eric Clapton (RSO)-7 (5)

6 7 WATERLOO –•– Abba (Atlantic)-13 (6)
7 8 WILDWOOD WEED –•– Jim Stafford (MGM)-8 (7)
8 9 I’M LEAVING IT (All) UP TO YOU –•– Donny and Marie Osmond (MGM)-8 (8)
9 15 ROCK ME GENTLY –•– Andy Kim (Capitol)-10 (9)
10 11 KEEP ON SMILIN’ –•– Wet Willie (Capricorn)-14 (10)