Song Title:「I Saw The Light」
Artist:Todd Rundgren

Songwriters RUNDGREN, TODD
Lyrics c Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI Music Publishing

Released in 1972
US Billboard Hot100#16
From The Album“Something/Anything?”

*原詞の引用は太字

It was late last night
I was feeling something wasn't right
There was not another soul in sight
Only you, only you

So we walked along
Though I knew there was something wrong
And the feeling hit me, oh, so strong
About you

昨日の夜の遅い時間
なんだか違和感を感じたんだ
そこには誰も何も見えなかった
きみのほかには誰もね

二人でしばらく歩いてみたよ
けれどもおかしな想いが消えない
すると突然 とても強い感情が沸いてきた
きみへの想いだったんだ

Then you gazed up at me
And the answer was plain to see
'Cause I saw the light in your eyes
In your eyes

そのとき きみが僕を見上げた
ああ答えがそこにはっきり見えたよ
光がきみの瞳のなかに
きみの瞳のなかに


Though we had our fling
I just never would suspect a thing
Till that little bell began to ring in my head
In my head, in my head

But I tried to run
Though I knew it wouldn't help me none
'Cause I couldn't ever love no one
Or so I said

ひとときの遊びのつもりだったのに
この感情は疑う余地もない
小さい鐘の音が僕の頭に鳴り響くまではね
とても素敵な鐘の音が

でも僕は逃げだそうとした
逃げたって仕方ないってわかってたけど
僕は今まで誰も愛したことなかった
自分でそう口にしてきてたんだ

But my feelings for you
Were just something I never knew
Till I saw the light in your eyes
In your eyes

でもきみへのこの感情
素敵な気持ちを感じたのは初めてさ
“光”がきみの瞳のなかに
きみの瞳のなかに見るまでは


But I love you best
It's not something that I say in jest
'Cause you're different girl from all the rest
In my eyes

And I ran out before
But I won't do it anymore
Can't you see the light in my eyes

In my eyes, in my eyes, in my eyes

きみを誰よりも愛してる
冗談じゃこんなこと言えないよ
だってきみは他の誰とも違う女の子さ
僕の瞳にそう映ってる
一度は逃げ出そうとした僕だけど
もうそんなことしやしない
だって僕の瞳に光が見えるだろう?

僕の瞳に
僕の瞳に
きみを愛する愛の光が...

(Words and Idioms)
fling=ひとときの浮気、情事
in jest=ふざけて 冗談に

日本語訳 by 音時


★Toddのこの曲の和訳記事はこちらです。

Screenshot 2023-09-27 22.02.11