この曲はビルボードHot100では最高位40位を2週間という成績でしたが…次の“Super Freak”と合わせて、このダンサブルでグルーヴの効いたなサウンドでリック・ジェームスの名前をとどろかせました。

 リックはラジオDJにマリファナを配るなど、型破りな行動をする問題児のアーティストで、1990年代に入るとドラッグなどのスキャンダルも沢山…2004年8月6日、ロサンゼルスの自宅で呼吸不全による心不全により亡くなっています。(享年56歳)

天国に逝ってしまったのが今からちょうど19年前の明日。もう20年近くなるんですね。Rick R.I.P…。

パンク・ファンクの偉大なる奇人、リック・ジェームスの波乱万丈な人生
Udiscovermusic.jp


dave-davechappelle-rick-james


◆この曲についてのリックのコメントがSongfactsページに出ていました。

ジェームスは説明した: 「ある晩、家に帰ったら、オバサンがベッドにいて、ふざけたかったんだけど、酔っぱらってたから書いたんだ。それでピアノの前に座って曲を書いたんだ」。

この曲は、ジェイムズの5枚目のアルバム『Street Songs』からのファースト・シングルとして、「Super Freak」を抑えてリリースされた。「Super Freak」同様、ファンキーなサウンドがこの曲の特徴であり、メッセージはない。Give It To Me Baby』もくだらない曲だった。実のところ、ヒット・レコードになった僕の曲のほとんどは、くだらないものなんだ。シリアスな曲のほとんどはアルバムに収録されているんだ。

◆まあ、和訳する必要もあまりないんだろうけど…苦笑。


GiveIt To Me


Writer/s: Rick James
Publisher: Sony/ATV Music Publishing LLC

Released in 1981 
US Billboard Hot100#40 
From the Album “Street Songs”

*原詞の引用は太字

When I came home last night
You wouldn't make love to me
You went fast to sleep
You wouldn't even talk to me

You said I'm so crazy
Coming home intoxicated
I said I just wanna love you
I just wanna love you baby
That is why I'm so elated

昨日の晩 家に帰ったら
おまえ 俺を愛しちゃくれなかったよな
すぐに寝ちまってさ
話さえしてくれなかったよな

俺のこと頭おかしいって
酔っ払って帰ってくんなって
俺はおまえのこと愛したいだけなんだぜ
ただ愛したいだけなんだ ベイビー
だからすげー酔っちまってたわけさ

C'mon girl, give it to me baby
Give it to me baby
Give it to me baby (give it to me baby), I betcha
I'll make you hot till you've had enough
Give it to me baby (give it to me baby)
Just give it to me baby
Give it to me baby (give it to me baby), I betcha
I'll make you hot till you've had enough

なあ 俺にくれよ ベイビー
ちょっとでもいいからさ
俺にくれないか ベイビー
おまえが満たされるまでホットにするからさ
なあ 俺にくれよ ベイビー
ちょっとでもいいからさ
俺にくれないか ベイビー
おまえが満たされるまでホットにするからさ

Give it to me
Give me that stuff that funk
that sweet that funky stuff (say what)
(Give it to me)
Give me that stuff that funk
that sweet that funky stuff (say what)
Give it to me, give it to me
Give it to me, give it to me
Give me that stuff
That sweet, funky stuff
Yoh ho, aw

なあ 俺にくれよ
ファンクなヤツをさ
あの甘くてファンキーなヤツを
(何だって?)
ファンクなヤツをさ
あの甘くてファンキーなヤツを
(何だって?)

(Give to me, baby)

When I was high as the sky
Out all night just dancing
You say let's go home
(c'mon Rick, I'm tired, let's go home)
That's the time I start romancin'

You say "how can I love you?"
(how can I love you, baby?)
"When your body keeps on moving"
I say "wait til I squeeze you" (oh)
Maybe then you'll start to groovin' (c'mon girl)

俺は空みたいに舞い上がっちまって
外じゃ みんな一晩中 踊りまくりさ
おまえは帰ろうっていうけど
(ねえリック 疲れたから帰ろう)
いまがロマンスを始める時間だぜ

おまえは“どうして私を愛せるの?”って
(どうして愛せるのかって?)
“おまえがその身体を動かし続けるからさ”
俺は言う
“俺がおまえを抱きしめてやる”よ
そしたらおまえもグルーヴし始めるよな
(なあ そうだろ)

Give it to me baby (give it to me baby)
Give it to me baby (give it to me baby), I betcha
I'll make you hot like you had enough
Give it to me baby (give it to me baby)
Just give it to me baby
Give it to me baby (give it to me baby), I betcha
I'll make you hot like you had enough

なあ 俺にくれよ ベイビー
ちょっとでもいいからさ
俺にくれないか ベイビー
おまえが満たされるまでホットにするからさ

Give it to me
Give me that stuff that funk
that sweet that funky stuff (say what)
(Give it to me)
Give me that stuff that funk
that sweet that funky stuff (say what)
Give it to me, give it to me
Give it to me, give it to me
Give me that stuff
That sweet, funky stuff
Yoh ho, aw

なあ 俺にくれよ
ファンクなヤツをさ
あの甘くてファンキーなヤツを
(何だって?)
ファンクなヤツをさ
あの甘くてファンキーなヤツを
(何だって?)

(Hey Girl)
Give it to me what you say
Give it to me what you say
(Give it to me) what you say
(Give it to me) what you say
(Hey girl)
Give it to me what you say
Give it to me what you say
Give it to me
Give it to me (hey girl)
Give it to me what you say
Give it to me what you say
Give it to me
Give it to me (hey, girl)
Give it to me what you say
Give it to me right away
Give it to me
Give it to me (hey, girl)
Give it to me what you say
Give it to me what you say
Give it to me

(Words and Idioms)
be elated【意味】調子付く,調子づく,酔う,付け上がる,つけ上がる

日本語訳 by 音時


R-995083-1359471316-8105



◆この曲は色んなドラマや映画でも使われているようですね!
2019年のNetflixシリーズ「Living With Yourself」では、主人公たちが結婚式でこの曲の振り付けをした思い出があり、この曲を聴いて2人で仲良くダンスするシーンがあります。





◆この曲のPVです。セクシーなんだけど…ユーモラス!? (^_^;)
 "Give It To Me Baby "と "Super Freak "のPVはどちらも、マイケル・ジャクソンの "Don't Stop 'Til You Get Enough "を手がけたニック・サクストンが監督しています。

 1981年8月1日にMTVが開局した時点で、この曲はすでにR&Bチャートで5週連続1位を獲得し、ポップ・チャートでも最高位を記録していましたが、ロック・チャンネルを自認し、黒人アーティストの曲をほとんど流さないMTVのネットワークでオンエアされることはなかったようです。