REOスピードワゴンのアルバム「禁じられた夜(High InFidelity)」はよく聴きましたが、シングルになったヒット曲はLPレコードだと、すべてA面です。
(Keep On Loving You、Don't Let Him Go、In Your Letter、Take It On The Run…)

Screenshot 2023-10-06 06.20.50

◆でもそのなかでB面の真ん中に位置してるこの曲“Shakin' It Loose”は、“みんな盛り上がってるかい?疲れてきたんじゃないか?いやいやまだフィナーレに向けて盛り上がろうぜ!”といった感じ。
 ライブ中盤から後半にかけて再度エンジンをグッとかけるようなのが好きなんですよ。
(作者はギターのゲイリー・リッチラス。ゲイリー、天国でもギター弾いてくれ R.I.P…)


エアロスミスのLP「Rocks」だと“Lick and Promise”が同じテイストかな(^_^)。



44ca9a56483101632a04704a7d97d018


英和辞典では、
“shake loose は直訳では「揺すってゆるめる・ほどく」ということ、
また、そこから少し転じて、まるで果実の木を揺すって実を得るように
「(情報、手がかりなどを)得る、引き出す」という意味もあるようです。

この曲では「リラックスして過ごす」ということと、
上記の意味を加味すると「そのなかで自分自身を見つける」?、さらに意訳すると「人に左右されずに自分らしくある」というイメージに感じました。

(Richrath)

Released in 1980
From the Album “HIgh Infidelity”

*原詞の引用は太字

She looked at me with fire in her eyes
Looks can't kill but she certainly tries
And try as she might
I'm gonna be alright
Shakin' it loose tonight

彼女の僕を見る瞳に炎が燃えていた
格好だけで人は殺せないけど
彼女は間違いなくそうしようとしてる
力の限り攻撃してくるんだ
僕は耐えてみせる
今夜 ゆっくり楽しむつもりさ

She said "Honey, forget me quick"
Another fool another Hollywood trick
Movin' on a red light
But I'm gonna be alright
Shakin' it loose tonight

“私のことなんかすぐに忘れて“って彼女
別のハリウッドのペテン師に
引っかかった愚か者なのさ
赤信号でも進んじゃったんだ
僕は引っかかったりしない
今夜 緊張せずに過ごしてやるよ

Shake, shake, shakin' it loose tonight
Shake, shake, shakin' it loose tonight
I'm gonna make it
Shakin' it loose tonight

頭をゆすって 身体もゆすって
今夜 くつろいだ気分でいこう
そうやって過ごすつもりだよ
今夜はゆっくり楽しもう!


I got to go there's someone on the phone
Knock on my door but there's nobody home
I turned out the light
'Cause I'm gonna be alright
Shakin' it loose tonight

電話がかかってきたから行かなきゃね
ドアをノックしても 家には誰もいない
僕は明かりを消してしまった
だけど気分は問題ないさ今夜はゆっくり楽しむつもり

Shake, shake, shakin' it loose tonight
Shake, shake, shakin' it loose tonight
I'm gonna make it
Shakin' it loose tonight

頭をゆすって 身体もゆすって
今夜 くつろいだ気分でいこう
そうやって過ごすつもりだよ
今夜はゆっくり楽しむんだ!

Shake it loose

[Piano/Guitar Solo]

Shake, shake, shakin' it loose tonight
Shake, shake, shakin' it loose tonight
I'm gonna make it
Shakin' it loose tonight

頭をゆすって 身体もゆすって
今夜 くつろいだ気分でいこう
ブルーな気分なんて吹き飛ばすさ
今夜はゆっくり楽しむんだ

I'm gonna make it
Shakin' it loose tonight
Oooh, shakin' it loose tonight

僕ならやってやるよ
今夜楽しんで過ごすから
ああそうさ 今夜は
シェイク・イット・ルース!なんだ


日本語訳 by 音時


4fed2cbec7e7fb4906de08b49f0dcb72