アルバム“So”からはヒット・シングルが沢山出ました。ファースト・シングル“Sledgehammer”は全米1位になりました。ケイト・ブッシュとのデュエット“Don't Give Up”もなかなか良かったけど、ヒット向きではなかったな…。

“Sledgehammer”#1
“In Your Eyes”#26
“Don't Give Up”#72
“Big Time”#8

◆そしてこの曲“Big Time”。またまた、凝ったクレイアニメの面白いPVが作られました。

“Big Time”って…こんな意味ですね。(Weblio国語辞典)

「名詞」だと (スポーツ・芸能界の)一流,成功.
He's in the big time now. 今では彼は大物の一人だ(トップクラスにいる)

「形容詞」だと《口語》 一流の; 大物の.
a big‐time actor [player] 一流の俳優・選手.

PVも1人の人間がどんどん大きくなっていく様子が…。
これは有象無象のなんだかわからない世界(音楽ショービジネス)のなかで成功を収め、人間も傲慢になっていく様子?を揶揄したような歌なのかな…?

PVでのピーターはおどけた表情を見せますが、後ろの方に貼り付けたライブ映像ではマジメな顔をしておいますね。

BigTime P



Songwriter(s) Peter Gabriel

Released in 1987 
US Billboard Hot100#8 
From the Album “So”

*原詞の引用は太字

I'm on my way, I'm making it
I've got to make it show, yeah
So much larger than life
I'm going to watch it growing

俺は道の途中 上手くやってるよ
アンタにも見せてやらなきゃいけないな
そいつは 人生よりずっと大きい
そいつが育っていくとこを見てみよう

The place where I come from is a small town
They think so small
They use small words
But not me
I'm smarter than that
I worked it out
I've been stretching my mouth
To let those big words come right out

俺がやってきたのは小さな町さ
そこに住むヤツらは自分らをさげすんでる
みんな小さい言葉を使う
でも 俺は違うんだ
俺はヤツらよりも頭がいいし
そんなもん解決してきた
ずっと笑顔をふりまいてきたのは
その大きな言葉をそのまま吐き出すためさ

I've had enough, I'm getting out
To the city, the big big city
I'll be a big noise with all the big boys
There's so much stuff I will own
And I will pray to a big god
As I kneel in the big church

もう飽きちゃったよ
都会へ行くんだ  でっかい都会にね
大物達と一緒に騒ぐといい
俺のものになるものが沢山あるし
そしたら俺は大きな神に祈るだろう
大きな教会でひざまずくように

Big time
I'm on my way-I'm making it
Big time big time
I've got to make it show yeah
Big time big time
So much larger than life
Big time
I'm going to watch it growing
Big time

成功するんだ
俺はいまその途中にいる
一流品
見せびらかしてやろうぜ
大物だぜ
人生よりもずっと大きい
チョーすげえんだ
育っていくのを見てやろう
俺は成功者

My parties all have big names
And I greet them with the widest smile
Tell them how my life is one big adventure
And always they're amazed
When I show them 'round my house, to my bed
I had it made like a mountain range
With a snow-white pillow for my big fat head
And my heaven will be a big heaven
And I will walk through the front door

俺のパーティーには大物ばかり
最高の笑顔でもてなしてる
俺の人生がどんだけでっかい冒険か語ってやれよ
いつもみんな びっくりするのさ
家のなかを見せてまわるんだ
山脈みたいな特注のベッドで
俺の馬鹿みたいな頭を載せる
雪のように白い枕
俺の天国はでっかい天国になって
俺はその正面から出ていくんだ

Big time
I'm on my way, I'm making it
Big time
Big time
I've got to make it show, yeah
Big time
Big time
So much larger than life
Big time
I'm going to watch it growing
Big time


Big time
My car is getting bigger
Big time
My house getting bigger
Big time
My eyes getting bigger
Big time
And my mouth
Big time
My belly is getting bigger
Big time
And my bank account
Big time
Look at my circumstance
Big time

クルマもでっかくなって
住む家もでっかくなって
俺の目もでっかく
口もでっかく
腹もでっかく膨らんで
貯金もでっかくなって
俺の身の回りの状況を見てみろよ
成功者の人生さ

And the bulge in my big big big big big big
Big big big big big big big big big

どんどん膨らんで
でっかくなっていくんだ

(Words and Idioms)
stretch-mouth =微笑む
big boy 〈米話〉大人の男◇男の子を「もう大人だ」と褒める時などに用いられる 〈米話〉大物、大企業
mountain range=【名詞】山脈、連峰、山系
fathead 【名】〈俗〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け
belly 【名】 腹、腹部
bulge 【名】 出っ張り、膨らみ

日本語訳 by 音時


BigTimesinglecover

◆◆この曲がチャートで最高位を記録した週の全米ビルボードチャートを見てみましょう。

ボン・ジョヴィ4週目の1位、次週はこの週2位のヒューイ・ルイス&ザ・ニュース。4位リンダとジェイムスのデュオ、この歌よかったなあ。ピーター・ゲイブリエル(小林克也さんの発音)は2週間8位、が最高位でした。


US Top 40 Singles For The Week Ending 7th March, 1987
TW LW TITLE Artist (Label)- Weeks on Chart (Peak To Date) 

1 1 LIVIN’ ON A PRAYER –•– Bon Jovi (Mercury)-13 (1) (4 Weeks at #1)
2 2 JACOB’S LADDER –•– Huey Lewis & The News (Chrysalis)-8 (2)
3 5 YOU GOT IT ALL –•– The Jets (MCA)-17 (3)
4 6 SOMEWHERE OUT THERE –•– Linda Ronstadt & James Ingram (MCA)-12 (4)
5 7 RESPECT YOURSELF –•– Bruce Willis (Motown)-8 (5)

6 3 KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF –•– Georgia Satellites (Elektra)-16 (2)
7 8 (You Gotta) FIGHT FOR YOUR RIGHT (To Party!) –•– Beastie Boys (Def Jam)-12 (7)
8 9 BIG TIME –•– Peter Gabriel (Geffen)-15 (8)
9 12 MANDOLIN RAIN –•– Bruce Hornsby & The Range (RCA)-8 (9)
10 15 LET’S WAIT AWHILE –•– Janet Jackson (A&M)-8 (10)


◆「ビルボードチャート日記」by 星船さんでこの曲を取り上げてます。
記事はこちらです


◆ピーターの曲はどうしてもPVが印象的なので、ライブ映像は新鮮だな…。