あれ?こんな名曲をまだ和訳記事にしていなかったとは…!

 この曲で“Survive”(生き残る)という単語を覚えました。この曲の邦題「恋のサバイバル」でSurviveの名詞形「Survival」を覚えました!確か、Surviveは「出る単」でも上位ランクの単語で、英語の試験問題でも役立ちました。
 
 グロリア・ゲイナーはジャクソン5の「Never Can Say Goodbye」のカバーが1975年に大ヒットし、ようやくアルバムデビューにこぎつけました。その後チャートインするヒットはなかったものの、DJ達はグロリアの曲をよくディスコでかけたようです。その勢いにのって、ディスコDJ達の協会の選ぶ「ディスコ・クイーン」の称号を手に入れました。(翌年にはドナ・サマーにその座を奪われてしまいますが…)

◆その後、グロリアの音楽活動にも陰りが見え始め、私生活でも不幸が続きます。(ケガによる入院や手術、彼女の母親の死など)そして退院後のアルバム「I Will Survive」をリリース。しかしシングルカットされたのは当初はこの曲ではなく“Substitute”というライチャスブラザースのナンバーでした。(I Will SurviveはそのB面)

 しかしグロリア自身も気に入っていた“I Will Survive”はDJ達の注目を再び集め、ついにはA面・B面が入れ替わり、チャート的にも…全米第一位に!(グロリアはSurvivor!です)

 日本では布施明さんがカバーしてヒットさせましたよね!


185909.96.9.9.3


Songwriters
 FEKARIS, DINO / PERREN, FREDERICK J.
Lyrics c Universal Music Publishing Group

Released in 1979
US Billboard Hot100#1(3)
From The Album“I Will Survive”

*原詞の引用は太字

At first I was afraid I was petrified
Kept thinking I could never live 
without you by my side
But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along

最初は怯えて 何も考えられなかった
あなたが横にいてくれないと
私は生きていけないとそう思ってたから
でもあなたがどうして誤解したのか
幾つもの夜を過ごして考えたわ
私は強くなった
私はどうやって生きていくか学んだの

And now you're back
from outer space
I just walked in to find you here 
with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second 
you'd be back to bother me

いまあなたは
どこか遠くから戻ってきたわ
私が家に戻るとそこに
悲しそうな顔をしたあなたがいたわ
家のくだらない鍵を代えるべきだったし
あなたに鍵を返してもらうべきだった
一瞬でもあなたが私を邪魔しに来るって
どうして思わなかったのかしら

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one 
who tried to hurt me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?

出てってよ 今すぐ ドアの外へ出てって
回れ右して出ていってよ 今すぐに
もうあなたのことなんて歓迎しない
サヨナラして私を傷つけようとしたのは
あなた自身だったんじゃない?
私が泣き崩れると思ってたの?
私が横に倒れて死んじゃうと思ってた?

Oh no, not I. I will survive
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give 
and I'll survive
I will survive,
I will survive! Hey, Hey

とんでもない! 私は死なないわ
私が本当の愛を知ってる限り
私は生き続ける
生きるための人生があり
誰かに捧げる愛があるのよ
私は生き続ける
私は生き延びる
私は生きていくのよ Hey Hey

It took all strength 
I had not to fall apart
Kept trying' hard to mend 
the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself, 
I used to cry
But now I hold my head up high

自分が壊れてしまわないよう
持てる力を全て使ったわ
失恋の痛手を治すのに一生懸命だった
みじめな自分を感じながら
幾つもの夜を過ごしたの
泣いてばかりだったけど
今私は毅然と胸を張るのよ

And you see me, somebody new
I'm not that chained up little girl 
who's still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
Now I'm saving all my lovin' 
for someone who's loving me

私を見るがいいわ 別人に思うわよ
あなたをまだ恋してるような
鎖につながれた少女じゃないのよ
気まぐれに立ち寄ろうとしたんでしょ
私が暇にしてるって期待して
今私は私を愛してくれる人のために
私の愛のすべてを大切にしてるのよ

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to 
crush me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?

今すぐ出てって! ドアの外へ
回れ右して出ていってよ
あなたのことなんて歓迎しない
サヨナラして私の心を潰そうとしたのは
あなたの方だったでしょ?
私が泣き崩れるとでも思ってた?
私が倒れてそのまま
死んじゃうと思ってた?

Oh no, not I. I will survive
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give 
and I'll survive
I will survive, Oh

とんでもない 私は死なないわ
私が本当の愛を知ってる限り
私は生き続ける
生きるための人生があり
誰かに捧げる愛があるのよ
私は生き続ける
私は生き延びる
私は生きていくのよ Hey Hey

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried 
to crush me with
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?

(Words and Idioms)
petrified=茫然自失状態で
hold one's head high
=(困難に際しても人前で)毅然としている.

日本語訳 by 音時

R-2813915-1546103776-9947


★“I Will Survive”が1位になった週の全米チャートです。
US Top 40 Singles March 10, 1979

ロッドの「アイムセクシー」に代わってグロリアが1位に。ビージーズ「哀愁のトラジディ」が3位。(トラジディって辞書で引いた~哀愁の悲劇ってなんだ?と思いました)。9位「Y.M.C.A」。駅の近くに「Y.M.C.A」のビルがあり「そこのこと?」と思ってました。(この曲で言うY.M.C.Aはスラングです)

1 3 I WILL SURVIVE –•– Gloria Gaynor
2 1 DA YA THINK I’M SEXY –•– Rod Stewart
3 4 TRAGEDY –•– Bee Gees
4 2 FIRE –•– The Pointer Sisters
5 6 HEAVEN KNOWS –•– Donna Summer with Brooklyn Dreams 

6 5 A LITTLE MORE LOVE –•– Olivia Newton-John 
7 11 SHAKE YOUR GROOVE THING –•– Peaches and Herb 
8 10 WHAT A FOOL BELIEVES –•– The Doobie Brothers
9 8 Y.M.C.A. –•– The Village People 
10 13 SULTANS OF SWING –•– Dire Straits 

★Gloria Gaynor - Never can say goodbye - 1975年最高位9位になりました。



★布施明さん「恋のサバイバル」。やっぱり歌うまいよな〜。


545974390


(この記事で参考にしたページ)
・ビルボードナンバー1ヒット下1971-1985
・Wikipedia I Will Survive