クリスティン追悼…

ブログによくコメントをいただける“チンチャン”さんお気に入りというクリスティン作“. "Remember Me”を和訳しました。

◆1973年、Fleetwood Macの7枚目のアルバム「Penguin」のオープニングナンバーの曲です。聴いてみましたが、はい、“Say You Love Me”にちょっと感じが似た明るいポップナンバーですね。アルバム1曲目にこんな感じのポップソングが入っていると…ほかの曲も興味が出てきて聴きたくなるな…。

当時の国内盤を再現したCDにある、当時の帯に書かれた紹介文には、

「ブリティッシュ・ロックの伝統をふまえ、見事にアメリカン・ミュージックの本質を溶け込ませた新生マックの輝かしき成果」

とあります。

 クリスティンの新曲はもう聴けないけど、マックの作品をさかのぼって聴いていくのもいいかな…。“チンチャン”さん、ありがとうございました…。


Screenshot 2022-12-04 17.54.30



◆アルバム「ペンギン」作成時のメンバーはWikipediaによると下記の通りで、マックは6人編成。“ダニー・カーワン脱退後初のフリートウッド・マックのアルバムであり、ボブ・ウェストンが初めて参加し、デイヴ・ウォーカーが唯一参加したアルバムである“とあります。
 ボブ・ウェルチはその後の「Sentimental Lady」や「Ebony Eyes」で知っておりますが、歴史のあるグループです。スティーヴィーとリンジー加入前のメンバーもいろいろ在籍しておりましたね。

Bob Welch – guitar, vocals, bass guitar on track 6
Bob Weston – lead guitar, slide guitar on track 1, banjo and harmonica on track 5, harmony vocals on track 7
Christine McVie – keyboards, vocals
Dave Walker – vocals on tracks 4 and 5, harmonica on track 4
John McVie – bass guitar
Mick Fleetwood – drums, percussion

ギタリストのボブ・ウェンストンは説明で「スライドギターの名手」とありました。たしかにこの“Remember Me”。途中入ってくるギターフレーズに特徴ありますね。リンジーの弾くギターフレーズとはまるで違い、こんな感じもいいかなと思うけど、僕の知ってるフリートウッド・マックのカンジとはやっぱり違いますね(^_^;)。


g1038932457.4



 マックはこのあと次作の「Mistery To Me」をリリースした後、ギタリストのボブ・ウェンストンが抜け、4人グループになります。そして、ほとんどの曲はボブ・ウェルチとクリステーはフレーズとィン・マクヴィーが手掛けるようになり、サウンドがブルースから、ラジオで掛かるポップ・ロックになっていくんですね…!


(Christine McVie)

Released in 1973
From the Album “Pengiun”

*原詞の引用は太字

All you have to do
Is look at me that way
You don't have to say
What's going on in your heart

And deep in the night
When I think you drive me crazy
I'm just hoping that maybe
You're feeling the same way to

あなたがしなくちゃならないこと
私をそうやって見つめることよ
言わなくたっていいわ
あなたの心の中で何が起こってるのか

そして真夜中に
あなたが私を夢中にさせてる そんなとき
私はただ願ってる
あなたも同じように感じてることを

I want you and I need you
I don't know what else to say
(Don't you) Don't you think it's time
(Don't you) Don't you think it's time
(Don't you)
Don't you think it's time 
That you remember me

あなたが欲しい あなたが必要よ
他に何て言っていいかわからない
(だって)そろそろ 時間だと思わない?
(ねえ)そろそろいい時間なの
(そうでしょ)
いい頃なんだから
私を思い出す時間がきたのよ

So I'm begging you
Not to leave me up in the air
It just wouldn't be fair
Cause you know the way
I feel about you

It may not be love
Or an everlasting feeling
But you sending me reeling
With the very mention of your name

だからお願いよ
私を中途半端に置き去りにしないで
それはフェアじゃないわ
あなたは知ってるでしょ?
私があなたに感じてるんだって

それは愛じゃないかもしれないけど
終わらずにずっと続く気持ちかもしれない
私はくらくらして 立ってるのがやっとなの
あなたの名前を口にしただけで

I want you and I need you
I don't know what else to say
(Don't you) Don't you think it's time
(Don't you) Don't you think it's time
(Don't you)
Don't you think it's time 
That you remember me

あなたが欲しい あなたが必要よ
他に何て言っていいかわからない
(だって)そろそろ 時間だと思わない?
(ねえ)そろそろいい時間なの
(そうでしょ)
いい頃なんだから
私を思い出す時間なの

Remember me

私を思い出してね


(Words and Idioms)
send someone reeling to the floor (人)をよろめかせて倒す

日本語訳 by 音時

Penguin_(album)

◆“ペンギン“はジョン・マクヴィーが好んで使用するバンドのマスコットで、フリートウッド・マックのシンボルのように使われますね。
 ジョンが鳥に魅了されたのは、クリスティンとの結婚当初、ロンドン動物園の近くに住んでいたことに端を発するようです。ジョンは動物学会の会員であり、動物園で何時間もペンギンを研究し、観察していたとのことです…!