来年3月、パープル来日です!(5年ぶり)
東京・広島・福岡・大阪での4公演です!

UDO音楽事務所サイト

Screenshot 2022-11-15 22.05.23






 洋楽ファンなら誰しも、エレキギターを弾いていた人なら誰しも知ってる、有名曲!

スタジオバージョンも悪くないけど、やっぱりライブ・イン・ジャパン(Made In Japan)のバージョンが最高ですね!

◆“Smoke On The Water“は実際にディープ・パープルのメンバーがレコーディングにスイスのモントルーに行ったところ、誰かが火事を起こしてレコーディングが頓挫してしまった一件を歌った歌なのです。

wikipediaによると…

“当初のプランは、スイスのモントルーにあったカジノのステージを借り、ライヴ形式に近い形で録音を行うというものであった。しかし、カジノの前にローリング・ストーンズから借りていたモービル・ユニット(移動録音スタジオ)を停めて待機していたとき、フランク・ザッパ&ザ・マザーズ・オブ・インヴェンションのコンサート中、何者かが天井に向けて照明弾を打ち込み、建物そのものが炎上するという事件により、レコーディングは頓挫してしまった。

 次に見つけたパビリオンで、「スモーク・オン・ザ・ウォーター」となる曲のレコーディングを行うが、あまりの音の大きさに住民から通報を受けた警察官が介入する事態となり、またしてもレコーディング場所を失ってしまう。しかし、地元市民などの協力により、空いているホテルを使用することが可能となり、その廊下で収録を行うことになった。モービル・ユニットをホテルの入り口に停め、電源コードを窓から垂らし、レコーディングが開始された。凍えるような真冬の寒さの中、暗い気分を少しでも明るくするように室内灯を赤く塗ったという。”とのことだ。


61g4FTNVyOL._SY445_SX342_QL70_ML2_


Songwriters:Ritchie Blackmore/Ian Gillan/Roger Glover/Jon Lord/Ian Paice
lyrics c EMI Music Publishing

Released in 1973
US Billboard Hot100#4
From The Album"Machine Head"

*原詞の引用は太字

We all came out to Montereax, 
On the Lake Geneva shoreline. 
To make records with a mobile, 
We didn't have much time. 
 
バンドメンバーでモントルーに行ったよ
行き先はジュネーブ湖のほとり
スタジオ車でレコード作りさ
時間に追われて焦ってたんだ

But Frank Zappa and the Mothers, 
Were at the best place around, 
But some stupid with a flare gun, 
Burned the place to the ground. 

そしたら
フランク・ザッパ&マザースのライヴが
一番いい場所で演られてたのさ
でも馬鹿な野郎どもが火炎銃を使って
あたり一面 全焼させちまったのさ

Smoke on the water 
and fire in the sky. 
Smoke on the water...

湖面は黒煙でいっぱい
炎が空に向かって立ち昇る
湖面をケムリがおおってる 
すげえ光景だ

They burned down the gambling house, 
It died with an awful sound. 
(Uh) Funky Claude was running in and out, 
Pulling kids out the ground. 

奴らは賭博場まで焼いちまった
そこはすげえ音で焼け落ちたんだ
クラウドさんは右往左往して
子供たちを火事から救ったのさ

When it all was over, 
We had to find another place. 
But Swiss time was running out, 
It seemed that we would lose the race. 

火事騒ぎが収まったんで
別なレコーディング場所を
探さなきゃならないけど
スイスでの時間はタイムアップだ
レースに負けたような気分になったよ

Smoke on the water 
and fire in the sky. 
Smoke on the water... 

すげえ光景だった
湖面は黒煙でいっぱい
炎は空に向かって立ち昇ってる
湖面をケムリがおおってる

We ended up at the Grand Hotel. 
It was empty cold and bare. 
But with the Rolling truck Stones 
thing just outside, 
Making our music there. 
With a few red lights, a few old beds, 

最終的にはグランド・ホテルにたどり着いた
客もいなく冷たい空ホテルだった
でもせっかくストーンズに借りたからなあ
あの移動スタジオ車も外に停めてるし
レコードを作るとすっかな
室内灯を赤くして雰囲気出して
古くてわずかなベッドしかないけどな

We made a place to sweat. 
No matter what we get out of this, 
I know I know we'll never forget. 

そんな場所だが一生懸命やったよ
これからどんなことがあったって
今回のことを忘れることはねえだろうな

Smoke on the water
and fire in the sky. 
Smoke on the water...

湖面は黒煙でいっぱい
炎は空に向かって立ち昇ってる
湖面をケムリがおおってるんだ…


(Words and Idioms)
Montereax=モントルー(スイスの都市)
flare=めらめら燃える
burn to the ground=全焼させる
gambling house=賭博場
Funky Claude=モントルー・ジャズ・フェスティバルの創始者であるClaude Nobs氏。カジノの陰に隠れて火に巻き込まれずに済んで助かった。
bare=裸の 本来の覆いがない状態

日本語訳 by 音時

o0315031515057627247


◆“Smoke On The Water“ が最高位4位をマークした週の全米Hot100チャートです。
ジム・クロウチが1位、ほか、有名曲がベスト10を占めています!

US Top 40 Singles 28th July, 1973

1 1 BAD, BAD LEROY BROWN –•– Jim Croce
2 3 YESTERDAY ONCE MORE –•– The Carpenters
3 4 SHAMBALA –•– Three Dog Night
4 7 SMOKE ON THE WATER –•– Deep Purple
5 2 WILL IT GO ROUND IN CIRCLES –•– Billy Preston

6 11 DIAMOND GIRL –•– Seals and Crofts
7 5 KODACHROME –•– Paul Simon
8 8 BOOGIE WOOGIE BUGLE BOY –•– Bette Midler
9 20 THE MORNING AFTER –•– Maureen McGovern
10 6 GIVE ME LOVE (Give Me Peace On Earth) –•– George Harrison


R-2426792-1512158010-1927


◆ 1974年のカリフォルニアでのライブ。第3期メンバーですね(Vocalはデヴィッド・カヴァーデール)



◆アルバム「マシン・ヘッド」からスタジオVersion。




◆王様ライヴ Highway Star~Speed King~Burn~Smoke on the Water