アルバムのなかでもノリ!が一番の曲。ブギー調な曲で印象に残ります。間奏も聴き所で、オルガンのソロプレイが聴けますね。この曲はライブで映えるよなあ!

ボストンの代表曲と言えば、“More Than a Feeling(宇宙の彼方へ)”ですが、この曲“Smokin'”もまたそうなのかもしれません!

“Smokin'”はトム・ショルツと、当時彼が雇ったばかりのブラッド・デルプの共同作業での作品。アルバム「Boston」ボストンの中でトムが一人が書いていない曲が2曲ありますが、そのうちの1曲です。
(もう1曲はラストの“Let me take you home tonight”)

◆Wikipedia情報ですが、1973年にトムがひとりで作曲・録音した「Shakin」と題する初期バージョンの曲があるらしいですね。
 “Skain'”から“Smokin”に変わったのは…やっぱりタバコやら◎◎◎やら…ライブハウスは煙もうもうのイメージがあるから、ライブで盛り上げようとして書いたのかな。

 ボストンというバンドは「健全な」イメージがあるので、あっち(^_^;)の方は似合わないと思いますけど。



BostonBoston


Songwriter(s) Brad Delp, Tom Scholz

Released in 1976
From the Album “Boston”(幻想飛行)

*原詞の引用は太字

We're gonna play you a song,
a little bit of rock-n-roll

You gotta let yourself go,
the band's gonna take control

We're gettin' down today
We'll pick you up and take you away
Get down tonight

きみ達のためにもう1曲演ろう
ちょっとばかしロックンロールをね
リラックスしてお好きなように
バンドに任せていいのさ
今日はやっちゃうつもりだよ
きみ達をつまみ上げて我を忘れさせてやる
今夜はノッていこうぜ

Smokin', smokin'
We're cookin' tonight, just keep on tokin'
Smokin', smokin'
I feel alright, mamma I'm not jokin', yeah

スモーキン けむりくゆらせて
今夜はいいね ずっと一服しちゃおうよ
スモーキン けむりを吸って
気持ちいいよね  ふざけてなんかないさ 

Get your feet to the floor,
everybody rock and roll

You've got nothing to lose
just the rhythm and blues, that's all, yeah

We're gonna feel okay
We'll get you up and take you away
Get down tonight

フロアで踊ろう
みんなでロックンロール
失うものは何もないよ
そこには リズム&ブルースがあるだけさ
最高の気分になれる
きみ達をどこかに連れていってやるさ
今夜きめよう

Smokin', smokin'
We're cookin' tonight, just keep on tokin'
Smokin', smokin'
I feel alright, mamma I'm not jokin', yeah

スモーキン けむりくゆらせて
今夜は最高   一服し続けよう
スモーキン けむりを吸って
最高の気分   ふざけてなんかないさ 

[Organ Solo]

Everyone's jumpin',
dancin' to a boogie tonight

Clap your hands,
move your feet

If you don't you know it won't seem right
We're gettin' down today
We'll pick you up and take you away
Get down tonight

みんながジャンプ
今夜はブギーで踊ろう
手を叩いて
足も使って
そうでなけりゃ いいはずないさ
今日はノッていこう
きみ達をつまんで連れ去ってやるさ
今夜は最高な夜さ

You know we're gettin' down today
We'll pick you up and take you away
Get down tonight


Alright!

わかるだろ 今日は最高
きみ達をどこに連れて行こう
今夜はノッていこう


いいよね?

(Words and Idioms)
let oneself go 自由[好きなよう]に振る舞う、羽目を外す
cf.Now you’re cooking (with gas)!
=「うまくやっている」「スムーズに行っている」
toke=マリファナ)タバコの一服━━[動]他〈タバコに〉火をつける,…を一服する 

日本語訳 by 音時

◆これもWikipediaの情報ですが、
アリゾナ・デイリー・スターのケヴィン・スミスという方が“Smokin'”は「ラジオのスタンダード」と評したそうで、ミュージックタップのボストンのレビューでは「Smokin'はアルバムからの1曲としてFMラジオの定番となり、アルバムが1700万枚売れるのに貢献した」と述べています。

たしかに!
僕がラジオのDJだったとして(妄想)、このアルバムでボストンを紹介するとしたら、A面から“More Than a Feeling”、B面から“Smokin'”を選んで、魅力を伝えようとするかも…。



◆30年前にブラッドと作った曲だよ…長身のトムにはレスポールが小さく見えますよね。
2008年のライブから。ノリが最高でバンド自身も楽しんでます!


◆こちら日本のスモーキン! ス〜パッパ…!