この曲は映画「サタデー・ナイト・フィーヴァー」の挿入曲ですが、チャートインしたのはビージーズのナンバーではなく、ディスコグループ「タバレス(Tavares)」のカバーの方でした。(ビージーズの"More Than A Woman"はイタリアでシングルカットされ、イタリアチャートで4位を記録しました)。

R-2005308-1258049373.jpeg

◆"More Than A Woman (To Me)"ってどんな意味なのでしょう。

 "a Woman"=1人の女性、ですね。それ以上の存在なんだ、僕にとって。
彼女と出会って、彼女という素敵なひとを知った。彼女という人が素敵であると同時に、恋の素晴らしさを知った、女性(自分とは違う性)のすばらしさを知った、っていうことなんでしょうね。"ひとりの女性以上の存在"というのは。

愛するというだけでなく、相手にたいして、尊敬・畏敬の気持ちを表現したラヴ・ソング…といえるのかな。

そういえば、エア・アプライにもこんな曲があった。
“Every Woman In The World”…ほぼ同じ意味合いと言えるのでは?

“きみは1人の女性以上の存在なんだ”
“きみは僕にとって、世界中のすべての女性の魅力いっぱいなんだ”

ここで「全米トップ40」を聴いていたリスナーの方への問題。
この原題“Every Woman In The World”の意味あるタイトルを台無し!?にしてしまった邦題は何だったでしょう?(それはそれで爽やかな邦題ではあるのですが)

→→→(正解はこちら)!


e338857216.1


Songwriter(s)
Barry Gibb Robin Gibb Maurice Gibb 

Released in 1977
From The Album“Saturday Night Fever: The Original Movie Sound Track”

*原詞の引用は太字

Oh, girl I've known you very well
I've seen you growing everyday
I never really looked before
But now you take my breath away

Suddenly you're in my life
Part of everything I do
You got me working day and night
Just trying to keep a hold on you

ああ きみのこと前からよく知ってるんだ
だんだん大人になるのを毎日見てたのさ
前にはちっとも気が付かなかったけど
今 きみを見ると息をするのも忘れそう

突然 きみが僕の人生に現れて
僕は何をするにもきみのことばかり
昼も夜も必死になってしまうんだ
だって きみを離したくないんだよ

Here in your arms I found my paradise
My only chance for happiness
And if I lose you now I think I would die

こうして抱かれるだけで僕は天国さ
僕の唯一の幸せな機会なんだ
きみをいま失ったら僕は死んじゃうよ

Oh say you'll always be my baby, 
we can make it shine
We can take forever, 
just a minute at a time

ああ いつでも
僕の彼女でいてくれるって言ってよ
そしたら人生は輝くんだ
永遠を手に入れるんだよ
ちょっとの時間さえあれば

More than a woman
More than a woman to me
More than a woman
More than a woman to me

きみはただの女性じゃない
僕にはそれだけじゃない存在なんだ
きみはひとりの女性以上の存在なんだ
僕にとってそれがきみなのさ

There are stories old and true
Of people so in love like you and me
And I can see myself
Let history repeat itself

Reflecting how I feel for you
Thinking about those people then
I know that in a thousand years
I'd fall in love with you again

昔からよくある本当のお話さ
きみと僕のような恋に落ちた人達の物語
僕は自分のことはよくわかる
歴史は繰り返すものなんだ

きみへの僕の感情を映し出して
そのときの人々のことを考えてみたんだ
わかってる これから1000年先の未来でも
僕はやっぱりまたきみに恋するんだ

This is the only way that we should fly
This is the only way to go
And if I lose you I know I would die

僕らが空を飛べるたった一つの方法がこれさ
僕らにはその道しかないんだよ
そしてきみを失ったら 僕は死ぬしかないのさ

Oh say you'll always be my baby, 
we can make it shine
We can take forever, 
just a minute at a time

ああ いつでも
僕の彼女でいてくれるって言ってよ
そしたら人生は輝くんだ
永遠を手に入れるんだよ
ちょっとの時間さえあれば

More than a woman
More than a woman to me
More than a woman
More than a woman to me

きみはただの女性じゃない
僕にはそれだけじゃない存在なんだ
きみはひとりの女性以上の存在なんだ
僕にとってそれがきみ...

Hey..
More than a woman
More than a woman to me
More than a woman
More than a woman to me

Hey...
きみはただの女性じゃない
僕にはそれだけじゃない存在なんだ
きみはひとりの女性以上の存在なんだ
僕にとってそれがきみ...

日本語訳 by 音時

51AH-kyNWTL.__AC_SX300_SY300_QL70_ML2_

◆タバレス“More Than A Woman”が最高位32位を記録した週の全米チャートです。
US Top 40 Singles Week Ending 6th May, 1978

ビージーズ「恋のナイト・フィーヴァー」が8週連続No1!翌週ダウンはしますが
代わりの1位はイヴォンヌの「イフ・アイ・キャント・ハヴ・ユー」でやっぱり「サタデー・ナイト・フィーヴァー」絡みです!
6位「涙のデュエット」、7位「愛のデュエット」。ああ、懐かしい曲が満載です。

1 1 NIGHT FEVER –•– Bee Gees
2 2 IF I CAN’T HAVE YOU –•– Yvonne Elliman 
3 3 CAN’T SMILE WITHOUT YOU –•– Barry Manilow
4 4 THE CLOSER I GET TO YOU –•– Roberta Flack with Donny Hathaway 
5 5 WITH A LITTLE LUCK –•– Wings 

6 10 TOO MUCH, TOO LITTLE, TOO LATE –•– Johnny Mathis / Deniece Williams 
7 9 YOU’RE THE ONE THAT I WANT –•– John Travolta and Olivia Newton-John 
8 6 LAY DOWN SALLY –•– Eric Clapton 
9 7 DUST IN THE WIND –•– Kansas 
10 12 COUNT ON ME –•– Jefferson Starship 

32 33  MORE THAN A WOMAN –•– Tavares


◆Night Fever~More Than A Woman (Live in Las Vegas, 1997 - One Night Only)



◆タヴァレス(Tavares)の歌う"More Than A Woman"。