サンタナとチャド(ニッケルバック)は結びつかなかったなあ。
でも、このコラボ、なんとカッコいいんでしょう!

あんなに夢中だった全米ビルボードチャートをこの2007年ころにはほとんど追いかけることもなく、この曲がトップ40にチャートインしていたことや、このコラボもだいぶ経ってから知ったんですよね。


◆チャドの男くさいボーカルにラテンのリズムとカルロスのギターがピタッときて、魅力的な曲です。
やっぱりサンタナサイドからチャドにオファーしたのかな。

61j1yWpA4ML._AC_


◆この曲"Into the Night"はベストアルバム「Ultimate Santana」のリリースの際の新曲で、アルバムのトップに収録されていた曲。曲はチャドが書いています。


Into_the_Night_(Alternate_Cover)


Songwriter(s) Chad Kroeger

Released in 2007
US Billboard Hot100#26
From The Album“Ultimate Santana”

:原詞は太字

Like a gift from the heavens
it was easy to tell
It was love from above that could save me from hell
She had fire in her soul
it was easy to see

How the devil himself could be pulled out of me
There were drums in the air as she started to dance
Every soul in the room keeping time with their hands
And we sang...

天からの贈り物のように
すぐにわかったんだ
俺を地獄から救ってくれる天からの愛だった
彼女は魂に炎をともしてた
すぐにわかったのさ

俺のから どうやって悪魔が引きずり出されたか
彼女がダンスを始めたらドラムの音が伝わってきた
部屋にいる魂はみな手拍子を続けたから
俺たちは歌った…

Ay oh ay oh ay oh ay
And the voices rang like the angels sing
We're singing...
ay oh ay oh ay oh ay
And we danced on into the night
Ay oh ay oh Ay oh ay oh
And we danced on into the night

Ay oh ay oh ay oh ay
俺たちの歌声は天使のように響いた
俺たちは歌ってる
そして夜遅くまでダンスしたのさ
俺たちは夜の間じゅう踊ったんだ…

Like a piece to the puzzle that falls into place
You could tell how we felt from the look on our faces
We were spinning in circles with the moon in our eyes
The room left them moving between you and I
We forgot where we were and we lost track of time
And we sang to the wind as we danced through the night
And we sang

パズルのピースがピッタリはまるように
表情を見れば俺たちの気持ちはわかっただろう
俺たちは月を目に宿しぐるぐると回った
部屋のなか 俺とおまえの間ですべてが動きっぱなし
自分たちがどこにいるかも時間も忘れ
俺たちは風に歌いかけたんだ  夜通し踊りながら
そして俺たちは歌った

Ay oh ay oh ay oh ay
And the voices rang like the angels sing
We're singing...
ay oh ay oh ay oh ay
And we danced on into the night
Ay oh ay oh Ay oh ay oh
And we danced on into the night

Ay oh ay oh ay oh ay
俺たちの歌声は天使のように響いた
俺たちは歌ってる
そして夜遅くまでダンスしたのさ
俺たちは夜の間じゅう踊ったんだ…

Like a gift from the heavens
it was easy to tell
It was love from above that could save me from hell
She had fire in her soul
it was easy to see

How the devil himself could be pulled out of me
There were drums in the air as she started to dance
Every soul in the room keeping time with their hands
And we sang...

天からの贈り物のように
すぐにわかったんだ
俺を地獄から救ってくれる天からの愛だった
彼女は魂に炎をともしてた
すぐにわかったのさ

俺のから どうやって悪魔が引きずり出されたか
彼女がダンスを始めたらドラムの音が伝わってきた
部屋にいる魂はみな手拍子を続けたから
俺たちは歌った…

(Words and Idioms)
keep time with one's hands=手で拍子をとる
fall into place=正しい場所に収まる,うまく収まる

日本語訳 by 音時
220px-Santana_into_the_night