ローラーズは日本のポップスベスト10のようなラジオ番組では圧倒的に強かったんだけど、その同じタイミングで聴いていた「全米トップ40」ではそれほど登場していなくて、日本とアメリカでヒット曲が違うんだなあ、と気づくきっかけにもなったといえます。

◆だんだんと、日本、そして全米、全英のチャートの違いそのものが面白いと思えてきた頃、この曲が"You Made Me Believe In Magic(夢の中の恋)"に続いて、全米チャートに入ってきました。リアルタイムでのローラーズの曲がビルボードチャートで上がってくるのも、とても楽しみに感じました。

 この曲も電波状況が悪いなか、音が大きくなったり小さくなったりチューニングしながら聴くのにピッタリな曲(!)で、レスリーのかすれ声で囁く"I Love You(…ハ ラビュー)…"が男ながらに"ステキだな…"と、いずれ僕もそんな年になったら"愛をささやくとき"は、こんな風なのがいいんだと勉強させてもいただきました(勉強がそのあと生きることはなかったけれど)(^▽^;)。

◆この曲もカバー曲だったんですね。作者はハーヴェイ・シールド(Harvey Shield)というロンドン生まれ、ウェンブリー育ちのミュージシャン。彼はDeep Purpleに参加するまえのロジャー・グローヴァーとイアン・ギランと同じバンドを組んでいたという経歴もありますね。
 シールドは"The Way I Feel Tonight"を1975年に書いてレコーディングはしたもののリリースはなかったようです。
 この曲はどこで発掘されたのかな?


R-6477903-1420213919-4826.jpeg


Songwriter(s) Harvey Shield

Released in 1976
US Billboard Hot100#24
From The Album“It's a Game”

:原詞は太字

Turn the music way down low
Let me see you in the glow
In the fire light you are shining....

Though it's much too soon to know
If this love I feel will grow
Let's take tonight to start out finding...

BGMのボリュームを落とそうか
明かりのなかのきみを見せてよ
炎の光のなかできみは輝いてる…

まだよくわからないけれど
僕の感じてる愛は大きくなってるんだ
今夜ふたりで探し始めようか…

'Cause the way I feel tonight
Everything will be alright
I will keep your candle burning

Oh, yes, the way I feel tonight
Everything will be alright
And the way I feel tonight
I love you

なぜって僕の感じてる気持ちは本物だよ
何の心配もいらないからね
きみのロウソクも燃やしたままで

そうさ 今夜の僕の感じ方は
安心していいんだよってそう言ってる
今夜の僕の気持ち それは
きみを愛してるってことさ


Close the door and turn the key
Open up your heart to me
I can see your love light glowing

Let your body melt in mine
Let us taste each other's wine
'Til the cup is overflowing...

ドアを閉めて 鍵をかけてしまおう
きみのハートを開いて見せてよ
きみの愛の光の輝きが見える…

きみのからだを僕のなかで溶かしてよ
お互いのワインを味わいたいんだ
カップが溢れるまでそうしていたい…

'Cause the way I feel tonight
Everything will be alright
I will keep your candle burning

Oh, yes, the way I feel tonight
Everything will be alright
And the way I feel tonight
I love you

なぜって今夜の僕の気持ちは
すべて問題ないよってそう言ってる
きみのロウソクを消したりしないさ

そう 今夜の僕が感じてるのは
何の心配もないってことなんだ
だって僕の気持ちはこう言ってる
きみを愛してるって…

Baby, I love you...
Baby, I love you...

ベイビー きみを大切にするよ
ベイビー きみを愛してるんだ

日本語訳 by 音時

bay-city-rollers-its-a-game-8-ab


◆はい、歌詞はちょっぴりエッチな(いや、ロマンティックな)愛の場面も歌われますね(^▽^;)。

 バックでオーケストラが演奏し、重厚な演奏で二人の愛の高まりを表現していますね。僕は好きだけど、以前からのファンからは"ローラーズらしくない…」という批判もあったと聞きます。

 日本での発売は、他国でシングル曲とならなかった"ハートで歌おう (Don't Let the Music Die)"がシングルとしてリリースされたB面曲として収録されました。

 この曲が米国でのローラーズの最後のヒット曲となり、このあと彼らがHot100チャートに登場することはありませんでした…。

R-5186000-1386865653-4276.jpeg


◆これがオリジナル曲。ハーヴェイ・シールドの歌う"The Way I Feel Tonight"。ん…やっぱりレスリーの勝ちだな。