*米国バイデン新大統領が誕生しましたね。「団結こそが重要」。世界平和がすすんでいきますように…。

このブログでこれまでに取り上げてきたエディ・ラビットの楽曲の和訳記事はこちらです。

 僕のつたない体験の範囲ですが…「段階を踏んで」と歌ってるわりには
“第一段階のあと、第二段階で"告白"って、早くない?”(笑)

じゃあ「第二段階」は何かと言われると…
「彼女が好きなことを一緒にする」とか?
わかりませんー(^▽^;)。

◆1980年にアルバム「Horizen」から“Drivin'My Life Away”を5位に、そして“I Love The Rainy Night”で1位になったエディ・ラビット。1位を獲得すると、イメージもカントリー・シンガーからPOPアーチストって感じですごく近い存在になります。

R-9951377-1489112378-4955.jpeg


 次に出す曲はどんな曲かな?と楽しみに待っていたら、「Step By Step」がとってもわかりやすくてとっつきやすい曲で気に入りました。チャートにあがっていた当時には詳しいことまでわかりませんでしたが「恋愛できる人を探していた時期の僕(!)」にやっぱ『第二段階でいきなり告白するのかなあ?』と思った記憶あり。欧米だと「いきなり!」って人が多いのかな…?

 邦題は「恋はステップ・バイ・ステップ」。"恋は"が原題の冒頭に付くパターンですね!

fireboykiller7164-img1200x1200-


Songwriter(s)
Eddie Rabbitt、David Malloy、Even Stevens

Released in 1981
US Billboard Hot100#5
From The Album“Step By Step”

:原詞は太字

She seems a million miles away
When she walks by
You don't know what to say
You gonna make a move
You better make it now
And don’t be afraid
Cause love will show you how

彼女はきみにとって“高嶺の花”
こっちに歩いて来たら
何も話せなくなっちゃう
でも動いてみなきゃ
何も始まらないのさ
怖がってちゃだめさ
だって恋がどうしたらいいか教えてくれる

You take that first step
Ask her out and treat her like a lady
Second step
Tell her she's the one you're dreaming of
Third step
Take her in your arms and never let her go
Don't you know step by step
Step by step
You'll win her love

最初のステップ
デートに誘って淑女のように接するのさ
二番目のステップ
きみが夢見るのは彼女だけだって打ち明けな
三番目のステップ
彼女を腕に抱き 決して離さないことさ
ステップ・バイ・ステップ
段階を踏むんだよ
そしたら彼女の愛をゲットできるよ

She looks too beautiful to touch
But your heart keeps talking to you now
Don’t give up
You think you see something in her eye
But you will never know until you try

触れることもためらうくらい
彼女はキレイなんだね
でも きみは今 自問自答し続けてる
あきらめちゃだめさ
彼女の瞳にこそ
何か心をつかまれるものがあるんだよ
でも実際にやってみなきゃ
何もわからないのさ

But you gotta take that first step
Ask her out and treat her like a lady
Second step
Tell her she’s the one you’re dreaming of
Third step
Take her in your arms and never let her go
Don’t you know that step by step
Step by step
You’ll win her love

段階を踏まないとダメさ
最初のステップ
デートに誘ってやさしくするんだ
二番目のステップ
きみが夢見るのは彼女だけだって打ち明けなよ
三番目のステップ
彼女を腕に抱き 決して離さないことさ
ステップ・バイ・ステップ
段階を踏むんだよ
そしたら彼女の愛をつかめるはずさ

Second step
Third step
Don’t you know step by step
Step by step

第二段階
第三段階
段階を踏んでね
ステップ・バイ・ステップさ


日本語訳 by 音時

hqdefaultStep


◆エディ・ラビットのTop40ヒットは以下の通り。クリスタル・ゲイルとのデュエット「You And I」もよかったなあ。残念ながらこの曲のあとはカントリーチャートではヒットが続きますが、POPチャートではチャートイン曲はありません。

"Every Which Way but Loose"(1979)30位
"Suspicions"(1979)13位
"Drivin' My Life Away"(1980)5位(人生にさようなら)
"I Love a Rainy Night"(1980)1位
"Step by Step"(198)5位
"Someone Could Lose a Heart Tonight"(1981)15位
"I Don't Know Where to Start"(1982)35位
"You and I" (1982)7位

★Step By Stepが最高位5位にランクされた週のチャートです。

エンドレス・ラヴの長期政権が終わり、クリストファー・クロスの邦題「ニューヨーク・セレナーデ」が1位に。ストーンズ、シーナ、ホール&オーツ、ジャーニーなど、ワクワク好きだった曲が登場しますね!9位ダン・フォーゲルバーグ"風に呼ばれた恋"はコーラスにグレン・フレイが参加しています。

US Top 40 Singles October 17, 1981

1 2 ARTHUR’S THEME (Best That You Can Do) - Christopher Cross
2 1 ENDLESS LOVE - Diana Ross and Lionel Richie
3 7 START ME UP - The Rolling Stones
4 5 FOR YOUR EYES ONLY - Sheena Easton
5 6 STEP BY STEP - Eddie Rabbitt

6 8 PRIVATE EYES - Daryl Hall and John Oates
7 3 STOP DRAGGIN’ MY HEART AROUND
- Stevie Nicks (with Tom Petty and the Heartbreakers)
8 4 WHO’S CRYING NOW - Journey
9 13 HARD TO SAY - Dan Fogelberg
10 11 THE NIGHT OWLS - The Little River Band


◆スタジオライヴでの“Step By Step”




◆こちらは"Step and a Step"。NiziUのデビュー曲です!「私だけの歩幅、私だけのペースで…Step and a step!」このビデオ、1人ひとりのシーンにはいろんな意味があるようですよ。