これまでに取り上げてきたSteve Winwoodの和訳記事はこちら

「もう一度 High Lifeに戻ろう」というこの曲。アルバムのタイトル曲でもあります。(Album名は「Back In The High Life」。で、この曲には「Again」がつく)

R-1682324-1310339909.jpeg

◆Steveとしても、一回コケた?「Talking Back To The Night」から4年の月日が流れ、いろんなこと考えたことでしょう。(私生活的にもいろいろあった様子)。そんななかでWill Jenningsと新しいアルバムを作成するときに、この「Back In The High Life」というフレーズは合言葉のようになったんでしょうね。

“High Life”とはどんな暮らしか?~「上流階級」「スター街道」、でもさらに転じて、「元気な」「明るい」「素敵な」「前向きな」、そんな暮らし、生き方ってことなのかなと僕は思いました。

カントリーフレーバーのあるこの曲、コーラスでは特徴のある優しい声が、そうジェームス・テイラーがバックで歌ってます。僕はこの曲はなかなか好きなのです。

Back-in-the-High-Life-Again-English-2017-500x500


Songwriters: WINWOOD, STEVE/JENNINGS, WILL
lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group

Released in 1986
US Billboard Hot100#13
From The Album“Back in the High Life”

:原詞は太字

It used to seem to me
That my life ran on too fast
And I had to take it slowly
Just to make the good parts last


かつてこう思っていたんだ
僕の人生
早く通りすぎなんじゃないかって
いい時を長続きさせるには
もっとゆっくり過ごさなきゃって

But when you're born to run
It's so hard to just slow down
So don't be surprised to see me
Back in that bright part of town


でも走るために
生まれたようなもんだから
ペースを落とすのは難しい
だから僕が明るい所に戻ってきたのを
見てもびっくりしないでよね

I'll be back in the high life again
All the doors I closed one time
will open up again
I'll be back in the high life again
All the eyes that watched me once
will smile and take me in


明るい暮らしにもう一度戻るんだ
一度は閉めたすべてのドアを
もう一度開けることにしよう
明るい人生をもう一度送るんだ
前に僕を見つめていた人達も
笑って僕を迎え入れてくれるはずさ

And I'll drink and dance
with one hand free
Let the world back into me
And on I'll be a sight to see
Back in the high life again


そして僕は飲んで踊るよ 
僕は自由なんだ
世界を僕のなかに受入れよう
僕のやることに注目してほしいんだ
明るい人生にもう一度戻るんだ

You used to be the best
To make life be life to me
And I hope that you're still out there
And you're like you used to be


きみは最高の人だった
人生を意味のあるものにしてくれた
僕はきみにきみのままでそこにいてほしい
きみは以前のきみのままでいてほしんだ

We'll have ourselves a time
And we'll dance 'til the morning sun
And we'll let the good times come in
And we won't stop 'til we're done


一緒の時間を過ごしていこうよ
朝陽が差し込んでくるまで踊るんだ
素敵な時間を過ごそうよ
何かを成し遂げるまでは止まらないよ

We'll be back in the high life again
All the doors I closed one time
will open up again
We'll be back in the high life again
All the eyes that watched us once
will smile and take us in
And we'll drink and dance
with one hand free
And have the world so easily
And oh we'll be a sight to see
Back in the high life again


もう一度音楽に囲まれた暮らしに戻ろう
一度は忘れなくしかけてしまったものを
取り戻すことにしよう
もう一度前向きな人生を送るんだ
前に僕を見つめていた人達も
笑って僕を迎え入れてくれるはずだ
自由を感じて飲んでダンスしよう
世間を気楽に受けとめよう
僕達のやること見ていてよ
もう一度 
素敵な暮らしに戻るんだ

日本語訳 by 音時

i-img1000x750-1559809333mvhhfx30870


◆Live での Back In The High Life Again。マンドリンを弾くスティーブもゆったりした感じ。それが観客にも伝わって、なごやかです。