レスリー、安らかに…。

この曲、ベイ・シティ・ローラーズの曲で僕が一番好きな曲かもしれない。
想い出も沢山、1人で口づさんで歌った機会は数えきれない…。
でも、レスリーのようには歌えない…。

********************




【これまで取り上げてきたローラーズの和訳記事はこちらです】

 オトナになったローラーズ。この曲が全米Top40に入ってきた頃、ベイ・シティ・ローラーズを心の中で応援していたと思います。

4988017664902

アルバム「恋のゲーム(It's A Game)」のタイトル曲は、なんとなくおちゃらけた感じでそれごど好きじゃなかったのですが、バラードの「愛をささやくとき(The Way I Feel Tonight)」、USではシングルカットなかったけど思い入れを込めて歌われる「ハートで歌おう(Don't Let The Music Die)」、そしてこの曲は、純粋なPOPSファンとして迎え入れてたように思います。

 そんなんで、この「夢の中の恋」は全米トップ10まで昇ったこともあり、思い出深い一曲です。

◆この曲を書いたのは"レン・ブーン(Len Boone)"というニュー・ジャージー生まれのソングライター。当時BCRが所属していたクリサリス・レコードと契約をしていたソングライターで、この曲のほかにもマキシン・ナイチンゲールなどにも曲を提供していたようですが、彼の最大のヒットとなると、この「夢の中の恋」のようですね。

もう誰かを愛する心なんて自分は失くしてしまったんだ...と信じ込んでいた主人公。
それが誰かと心を通わせるハーモニーを人生で奏でられるまでになった
魔法なんてないと思ってたのに...あるんだな!

"You made me Believe in magic!"

シンプルなストーリーながら、結構素敵な歌詞だなあと感じました。
イントロもなかなか好きです。

61JfGnl9ctL._SY355_


Songwriter(s) Len Boone

Released in 1977
US Billboard Hot100#10
From The Album“It's A Game”

:原詞は太字

I believed all love has gone
I've no strength to carry on
Thought my world was upside down

僕の愛はすべてなくなってしまった
誰かを愛する気力が続かないんだ
世界がひっくり返ってしまった
そう思っていたのさ

Then you walked on to my life
Went to work to set things right
What's the secret that you use

そんなとき
きみが僕の人生に現れたんだ
色んなことを上手にすすめてくれた
きみはどんな魔法を
使ってくれたんだい?

You made me believe in magic
You know that
I can be true to your love
You made me believe in magic
Your love's put magic into my life


きみが魔法を信じさせてくれた
きみの愛を僕は信じるよ
きみが魔法を信じさせてくれた
僕の人生に魔法を持ち込んだのは
きみの愛なんだ

Now I'm filled with new sense to be
You gave my life harmony
Loving you is all I need


いま僕は新しい気持ちでいっぱいだ
きみが僕の人生にハーモニーをくれた
僕が一番やりたいこと
それはきみを愛していくことなんだ

You made me believe in magic
You know that
I can be true to your love
You made me believe in magic
Your love's put magic into my life


きみが魔法を信じさせてくれた
きみの愛を僕は信じるよ
きみが魔法を信じさせてくれた
僕の人生に魔法を持ち込んだのは
きみの愛だから...

日本語訳 by 音時

この5枚のCDが郵送費込みでなんと1,883円だぞ!一時入荷ストップしてたみたいだけど、買わなきゃソンでしょ。

「Rollin’」(エジンバラの騎士)
「Once Upon A Star」(噂のベイ・シティ・ローラーズ)
「Wouldn't You Like It」(青春のアイドル)
「Dedication」(青春に捧げるメロディ)
「It's A Game」(恋のゲーム)



◆スタジオライヴですが…ライヴじゃないですな~。