ベリンダのアルバム「Runaway Horses」は邦題は「輝きのままで」。タイトル曲「Runaway Horses」ではなく第一弾シングル「Leave a Light on (輝きのままで)」の邦題をそのまま付けたんですね。

◆この曲「(We Want)The Same Thing 」は邦題は「この胸の想い」と付けられましたが、アルバム邦題の「輝き」を取って、

「最高の輝きを届けます」(シングルジャケット)
「ベリンダは輝きが違う...」(宣伝ポスター)

などのキャッチフレーズも付けられていました。

u281698983.1

◆この曲は"ブティックJOY"のCMソングに使われていた、とのこと。僕は覚えていないのですが(^▽^;)


 
◆ライブではこの曲でベリンダは明るく、ダンスしながら、振り付けもアイドル並みです! 今回の来日ステージでも楽しかったな。

71oxiHcii5L._SL1280_


Songwriter(s)
Rick Nowels, Ellen Shipley

Released in 1990
UK Single Chart#6
From The Album“Runaway Horses”

:原詞は太字

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

We dream the same thing
We want the same thing, oh
We dream the same thing
We want the same thing, oh


私たち同じものを夢見てる
私たち同じものを求めてる
私たち同じものを夢見てる
私たち同じものを求めてるのよ

Here is my case
We've got no time to waste
'Cause we want the same thing
We're fighting a war
But we don't know what for
'Cause we want the same thing
(Want, want the same thing)

私の場合はこんな感じ
無駄に過ごす時間なんてないの
だって私たち同じものを求めてる
ケンカをしても
何でケンカしてたのかわからないの
だって求めるものは同じなんだから
(同じものを求めてるの)

I know we're different now
Different as night and day
But still I want you
I just want you to stay
I wanna take this chance
I wanna be with you
'Cause what you're looking for
I am looking for too, ooh


そうよ今の私たちは違ってる
昼と夜くらい違ってるの
でも 私はあなたに求めてる
ただあなたにいて欲しいと願ってる
このチャンスは逃さない
あなたと一緒にいたいのよ
だってあなたが探してるものは
私が探してるものと同じなの

We dream the same dream
We want the same thing, oh
And all that we need is
to see it together, oh, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh
For now, for love, forever, amen


私たち同じ夢を夢見てる
私たち同じものを求めてる
私たちに必要なことって
同じものを一緒に見ることよ
私たちおなじ夢を夢見てる
同じものを求めてるのよ
今この時 愛よ 永遠に アーメン

I look in your eyes
And I know deep inside
That we want the same thing
So let's break the chains
That just make us insane
'Cause we want the same thing


あなたの瞳をのぞき込むと
その奥に見えるのよ
私たちが同じものを求めてるって
だから私たちを狂わせる鎖を
二人で断ち切るのよ
だって私たち
同じものを求めてるんだから

Hey, what's the problem here?
Can we negotiate?
I want to kiss your lips
Before it's too late


ヘイ、何か問題ある?
私たち話し合わないとダメ?
手遅れになる前に
あなたのくちびるにキスしたい

We dream the same dream
We want the same thing, oh
And all that we need is
 to see it together, oh, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh
For now, for love, forever, amen

We dream the same dream
We want the same thing, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh
Want the same thing


私たち同じ夢を夢見てる
私たち同じものを求めてる
私たちに必要なことって
同じものを一緒に見ることよ
私たちおなじ夢を夢見てる
同じものを求めてるのよ
今この時 愛よ 永遠に アーメン

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

We dream the same dream
We want the same thing, oh
And all that we need is
to see it together, oh, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh
For now, for love, forever, amen

We dream the same dream
We want the same thing, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh, oh


We dream the same dream
We want the same thing, oh
We dream the same dream
We want the same thing, oh


私たち同じ夢を夢見てる
私たち同じものを求めてる
私たち同じ夢を夢見てる
私たち同じものを求めてるの

(Words and Idioms)
fight a war=戦争を行う
negotiate=交渉する

日本語訳 by 音時

konomuni