◆この曲はチェロやリコーダーも印象的なバラード。この曲に登場する女性のニックネームが「ルビー・チューズディ」。

 "ルビー・チューズディ"は、「何も得るもののない人生なんてまっぴら」「死んでるように夢をなくしたくない」と言って、どこからともなく来てはどこかへ行ってしまう女性です。

Rubyって名前を付けられるのですから真っ赤な情熱ってイメージがありますね。火曜日だけ現れる情熱的な女性なのか?それとも・・・火曜日だから火星でMars=闘いの神。やはりこちらも情熱的な印象を持ちます。キースリチャーズの女友達のモデルである"リンダ"のことを歌った歌とも言われています...。

R-4093078-1359726937-8514.jpeg


◆世界的に愛されているこの曲「Ruby Tuesday」。この名前を「hang」したレストランや古着屋は世界中にあるようですね。

◆アメリカでは「Let's Spend The Night Together」のB面で発売されました。ただし歌詞が性的な内容を想起させるということで、多くのラジオ局ではB面の「Ruby Tuesday」をよく流したらしく、その結果2曲は別々Billboard Chartに入り「Ruby Tuesday」は見事1位になりました。(一方の「Let's Spend~」は55位どまりでした)

963a7f503a5ed0fa3d409baaf2f1b25744ec56a4_l

Songwriters: JAGGER, MICK / RICHARDS, KEITH

Released in 1967
US Billboard Top100#1(1)
From The Album
“Between The Buttons(US version)”

:原詞は太字

She would never say where she came from
Yesterday don't matter if it's gone

While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows
She comes and goes

彼女はどこから来たのか決して言わない
昨日のことなんか
過ぎてしまえば どうでもいい

太陽が照りつける間
さもなくば暗闇の夜に
誰も知らないんだ
彼女が来ては帰ってしまうのを...

Goodbye, ruby tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still Im gonna miss you...


じゃあな ルビー・チューズディ
誰がその名をつけたんだい?
おまえが毎日毎日変わっていくたび
俺は今でもおまえが恋しいんだ

Don't question why she needs to be so free
She'll tell you it's the only way to be

She just can't be chained
To a life where nothings gained
And nothings lost
At such a cost


聞かないでくれ
彼女がどうして自由になりたがってるか
彼女は言うだろう
それが唯一の道なのよって

縛られるのはゴメンだわ
何も得ることができない人生に
何も失わないっていうのも
代償がかかるものなんだよな

There's no time to lose, 
I heard her say
Catch your dreams 
before they slip away

Dying all the time
Lose your dreams
And you will lose your mind.
Aint life unkind?


負け犬でいるのはおしまい 
そう彼女は言った
夢を捕まえたいの
この手からすりぬけて行ってしまう前に

いつも死んだように生きてるんじゃ
夢をなくして
普通じゃいられなくなっちゃう
そんな人生 つれなすぎるよな?

Goodbye, ruby tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still Im gonna miss you...


あばよ ルビー・チューズディ
誰がおまえの名をつけたんだい?
おまえが毎日毎日変わっていくたび
俺は恋しくなっちまうんだ…

(Words and Idioms)
unkind=不親切、薄情、冷酷、不人情

日本語訳 by 音時

20190818103823

◆「Ruby Tuesday」について、こちらの「TAP The POP」さんにコラム(中野 充浩さん)が載っています。



 


◆"Ruby Tuesday"から"Let's Spend The Night Together"。女の子のキャ~キャ~声がうるさい。