ハワードのNew アルバム「Transform」を流して聴いているなかで一番印象に残った曲が、僕の場合この曲でした。

"I can win this time…♪"から曲の感じが明るく変わるのがちょっと記憶に刺さりました。
歌詞を確認すると…ウムウム、よいではないか。
自分のなかの「ネガティヴ野郎」に戦って勝つんだ!という内容。
だいぶ体力に衰えを感じてきた僕にも励ましてくれる曲です。

とりわけ日本の若者や、中年になった僕の世代の皆さんにも聴いてほしいなあ(^▽^)/
ぜひハワードに今回の来日でも歌ってほしいです。

96436


(Howard Jones)

Released in 2019
From The Album“Transform”

:原詞は太字

Seems like I got a companion
that's embedded in me
Has an awful lot to say
and says it oh so negatively
Wakes me up in the night with a raging fear
Tells me what I can and can't do
and makes my thinking unclear

どうやら僕のなかには
もうひとりの僕が隠されてるようだ
やたらと話してくるし
とてもネガティヴなことを言うのさ
夜中に僕を起こしてひどく怯えさせて
僕がやれるとか やれないとか言ってきて
僕の考えを動揺させるんだ

I want to shout about it
But I know that I'll be getting no rest tonight
Until I get to know your cheats
and learn to love and hate the filthy beast


怒鳴って黙らせたいんだけど
今夜は眠れなくなるってわかってる
おまえのイカサマに気付いて
僕が愛を学んで
汚れたケモノを憎むことになるまでは

I can win this time
The boy will do just fine
Trending off the scale
This starship is about to sail


今度は僕は勝てるはず
少年だって大丈夫なんだ
今までにないものを見せられるさ
宇宙船が今にも旅立とうとしてるんだ

Oh no my buddy is back with the cynical views
Dines on me beautiful core
and only brings me the bad news
Sits on my shoulder
and whispers nasty things in my ear
Seems to get stronger
as the right destination comes near

ああなんてこった
ひねくれ者の相棒が帰ってきたよ
僕のいいところを食べ散らかして
悪い知らせばっかり持ってくるヤツさ
肩に座って 嫌なことを耳に囁くんだ
正解に近づくほど さらにヒドくなるみたい

I want to shout about it
But I know that I'll be crossing the line tonight
You just don't realise it
but all your dirty tricks just make me want to fight


大声で怒鳴りたいけれど
今夜 僕は限界を越えるのがわかる
きみはちっとも気づいてないけど
きみの汚いトリックが
僕の闘争心に火をつけるんだ

I can win this time
The boy will do just fine
Trending off the scale
This starship is about to sail


今回は僕が勝つよ
あのときの少年ももう大丈夫
計測器のメーターを振り切って
宇宙船が今にも旅立つところさ

Beating Mr.Neg
Beating Mr.Neg

ミスター・ネガティヴを撃ち倒せ
ネガティヴ野郎には負けないぞ

I can win this time
The boy will do just fine
Trending off the scale
This starship is about to sail
I can win this time
The boy will do just fine
Trending off the scale
This starship is about to sail


今回は僕の勝ちさ
あのときの少年ももう大丈夫
計測器のメーターを振り切って
宇宙船が今にも旅立つよ

Beating Mr.Neg
Beating Mr.Neg


I can win this time
Starship is about to sail
Nothing gonna stop me now
I can win this time
I can win
This time its off the scale
I'm gonna be on board
I'm gonna be on board yeah

今回は僕の勝ちさ
宇宙船が飛び立つよ
誰にも止められないさ
今回は僕の勝ち
僕が勝つんだよ
今までにない最高値を出すんだ
さあ 船に乗れ
船に乗って行くんだよ yeah

(Words and Idioms)
embedded in 《be ~》=~に組み込まれている、~内に埋まっている
awful lot of 《an ~》=実に[非常に]たくさんの、数え切れないくらいの
filthy=不潔な、汚れた
trend=〔風などがある方向に〕向く、流れる
cf.go off the scale=測定値の上限を超える
cynical views=ひねくれた見方
dine on=晩餐[夕食]に~を食べる
realise=気が付く、わかる

日本語訳 by 音時

◆来日を控えたハワードにビルボードライブの最新インタビューはこちら

howard_top

「ニューアルバムの曲は8曲ほど演奏する」と言っておられる。ほとんどの曲をやるってことだな!

◆今回来日するのは、ハワードほか、バックのアーティストは2名のようです。

ハワード・ジョーンズ / Howard Jones (Vocals, Keyboards)
ロビー・ブロンニマン / Robbie Bronnimann (Keyboards, Sequencing)
ロビン・ボールト / Robin Boult (Guitar)

こちら最近のハワードのライヴ映像。ステージはこんな感じかな。スクリーンにはハワードの分身!? こいつがMr.Negか?