ラブソングの持つ力、悲しい歌の持つ力ってやっぱり凄いですよね。
ある想い出の一コマがフラッシュバックしてくる、そういう歌って沢山の人にあることでしょう。この曲の彼女も、その曲を聞くだけで、涙を流す…そんな悲しいラブソングがある。この曲はもともとセツナい歌だな…と思っていましたが、訳してなおさら切なくなりました。
主人公の男、彼女が愛してくれるまで待ち続けるって、けなげ過ぎでしょ。
◆ビリー・オーシャンの全米No1ヒットは全3曲。「カリビアン・クイーン」、この曲、そして「明日へのハイウェイ」。「ゲット・タフ」はビルボードでは2位だったんだな。(阻止したのはWhitneyの“How Will I Know”)
ビリーのバラードは「Suddenly」「The Colour Of Love」など、みんな切ないです…。
Song Title :「There'll Be Sad Songs(To Make You Cry)」
Artist:Billy Ocean
Songwriter(s): Barry James Eastmond, Billy Ocean, Wayne Anton Brathwaite
lyrics@1986 Zomba Records limited
lyrics@1986 Zomba Records limited
Released in 1986
US Billboard Hot100#1(3)
From The Album“LOVE ZONE”
US Billboard Hot100#1(3)
From The Album“LOVE ZONE”
Sometimes I wonder
by the look in your eyes
When I'm standing beside you
There's a fever burning deep inside
Is there another in your memory?
Do you think of that someone
When you hear that special melody?
きみの瞳をのぞき込むとき
ときどき戸惑うんだ
きみの横にいるとき
僕の心の奥にはきみへの想いが
燃えているのに
きみの記憶の中には誰かがいるの?
特別なメロディを聴くと
そいつを思い出すのかい?
I always stop and think of you especially
when the words of love song
Touch the very heart of me
ラブソングの歌詞に心動かされるとき
僕はいつもきみのことを
特別に考えてしまうのに
There'll be sad songs to make you cry,
Love songs often do,
They can touch the heart of
someone new
Saying I love you, I love you
きみを泣かせる悲しい歌があるだろう
ラブソングはそういうもんなんだ
誰か新しい人の心も揺り動かすんだ
I Love Youってささやいて…
I often wonder how it could be
You loving me,
two hearts in perfect harmony
I'll count the hours until that day,
The rhapsody plays a melody for you and me
きみが僕を愛してくれたらいいのに
僕はよく思うんだ
2つの心が一つになり
ハーモニーを奏でたらって
その日が来るまで僕は
指折り数えて待つことにするよ
ラプソディが流れている
きみと僕のためのメロディだ
Until the moment
that you give your love to me,
You're the one I care for,
The one I will wait for
きみが僕に愛を捧げてくれる
その日が来るまで
僕が愛しむのはきみだけだ
僕はきみを待ち続ける男なんだ
There'll be sad songs to make you cry,
Love songs often do,
They can touch the heart of
someone new
Saying I love you, ooh ooh ooh, oh
きみを泣かせる悲しい歌に出会うだろう
ラブソングは人を泣かせるんだ
そして人を愛する心に気付かせる
I Love Youってささやいて…
You're my desire,
you take me higher
My love is like a river running so deep
僕が欲しいのはきみなんだ
きみは僕を幸せにしてくれる
僕の愛は川のように
深く深く流れているんだよ
きみは僕を幸せにしてくれる
僕の愛は川のように
深く深く流れているんだよ
Until the moment
that you give your love to me
You're the one I care for,
the one that I will wait for
きみが愛を捧げてくれる
その日がやって来るまで
僕が愛しむのはきみだけだ
僕はきみを待ち続ける男なのさ
There'll be sad songs to make you cry,
Love songs often do,
They can touch the heart of
someone new
Saying I love you
Ah...aah...
There'll be sad songs to make you cry,
Love songs often do,
They can touch the heart of
someone new
Saying I love you, I love you
Do do do do do do do do do do do do
Ooh...
Saying I love you
悲しい歌がこれからも
きみを泣かせるだろう
ラブソングはそういうもんさ
また別な人の心を揺さぶっていくんだ
I Love Youってささやいて…
きみを泣かせるだろう
ラブソングはそういうもんさ
また別な人の心を揺さぶっていくんだ
I Love Youってささやいて…
I love you
アイ・ラブ・ユー…
日本語訳 by 音時
◆このビデオで歌う姿を見ててもビリーって真面目な人なんだって思う。
コメント
コメント一覧 (2)
「ラブソング」の中でも“sad song“は思い出を呼び返したりします。相手を想う中で、きみもラブソングを聴いて涙を流すことがあるんだろうか?と考えてみたり。そんなこと考えて自分もうるうるしてきたり、そんな曲なんだろうと思ってます。