"卒業おめでとう"2022年

コロナ感染症のなかで不安な日々もあったでしょう。
でもこの経験があなたを強くしたことと思います。
一つ階段を上がり、一つ先のステージに進んでいくみなさん。
自分の道を自分の足で進んでいってください。
歩いてもいい、周りの景色も楽しみながら行きましょう。
新しい出会いもきっと待ってますよ!

↓↓↓↓↓しばらく「夜の部」は"卒業"にちなんだ曲をお届けします。

********************

◆ケリー・クラークソンのセカンドアルバム「Breakaway」。オープニングはタイトルトラックでもあるこの曲でした!


「アメリカン・アイドル」から巣立っていった彼女。チャンスを手に入れ、デビュー曲「A Moment Like This」はいきなり全米No1ヒットに。そしてシンガーとして大きく成長していくケリーにとって、この曲の内容はぴったり合ってましたね。前向きで励ましてくれるいい曲だなあと思います。全米ビルボードHot100でも2004年に6位を記録しました。

◆「Breakaway」は辞書(goo辞書)では次のようにありました。

1 分離;離脱,逸脱.
2 (決まりきった日常の仕事を離れた)短期間の休暇
3 分離する人[もの],逃げ出す人.

意訳になりますが、

"これまでの生活から、思い切って飛び出すこと"(後ろを振り返らないイメージ)なのかな、

と思います。

51mQ42NRXkL


Song Title;「Breakaway」
Artist:Kelly Clarkson


Writer(s)
Avril Lavigne, Bridget Benenate, Matthew Gerrard

Released in 2004
US Billboard Hot100#6
From the album"Breakaway"

Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window

Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray (I would pray)

小さな町で育った私
雨が降るときは
ただ窓の外を見ていたわ

このあとの私がどうなるのか
ハッピーになれるかなって夢見てた
そう祈ってたのよ(そう祈ってた)

Trying hard to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me

Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I prayed I could break away

一生懸命に何かをつかもうとしてた
でもいざ話そうとすると
誰も私の話を聞いてくれないように感じてた

ここにはいたいと思ってたけど
ここじゃ何かが違ってると感じてた
だから願ったの 飛び出していくことを
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes 'til I touch the sky
And I'll make a wish
Take a chance Make a change
And breakaway

Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk
Take a chance Make a change
And breakaway

翼を広げて 飛び方を覚えるのよ
何だってやるわ 空に届くようになるまで
私は願うの
チャンスを手にして 環境を変える
そして一人で旅立つの


暗闇を抜け出して 太陽に飛び込むの
でも愛する人たちのことは忘れない
リスクも覚悟のうえよ
チャンスをつかみ 自分を変える
そして飛び立つのよ

Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Get on board a fast train
Travel on a jet plane far away
And breakaway

あたたかいそよ風を感じたい
ヤシの木の下で眠りたい
打ち寄せる波を感じて
急行電車に乗って行こう
ジェット機に乗って遠くまで
そして旅立つの

I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes 'til I touch the sky
And I'll make a wish
Take a chance Make a change
And breakaway

Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk
Take a chance Make a change
And breakaway


翼を広げて 飛び方を覚えるのよ
何だってやるわ 空に届くようになるまで
私は願う
チャンスを手にして 環境を変える
そして一人で旅立つの


暗闇を抜け出して 太陽に飛び込むの
でも愛する人たちのことは忘れない
リスクも覚悟のうえよ
チャンスをつかみ 自分を変える
そして飛び立つの

Buildings with a hundred floors
Swinging 'round revolving doors
Maybe I don't know where they'll take me
But gotta keep moving on, moving on
Fly away, breakaway

100階もある大きなビルディング
まわり続ける回転ドア
それが私をどこに連れていってくれるか
わからないけれど
前に進み続けなきゃ 前へと進むのよ
遠くまで 振り返らずに飛び立つの

I'll spread my wings And I'll learn how to fly
Though it's not easy to tell you goodbye
I gotta take a risk
Take a chance Make a change
And breakaway

翼を広げて 飛び方を学ぶのよ
みんなにサヨナラを言うのは簡単じゃないけど
冒険しなくちゃダメなのよ
チャンスをものして 自分を変える
そして旅立つの

Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway, breakaway,
breakaway ...

暗闇から抜け出し 太陽へ飛び込むの
ふるさとのことはきっと忘れない
冒険も冒さなきゃ
チャンスをつかみ
変えてみせるわ
そして一人で 旅立つの
今ここから飛び出していくわ...

日本語訳 by 音時


61ADQDQ4CCL._SX425_

◆えっ作者に、アヴリル・ラヴィーンの名前が...?とビックリしました。当初、歌詞を彼女自身が書いたのかなと思ったのですが、そうではありませんでした。

クレジットにはアヴリルを含む3人の名前。"ブリジット・ベネナーテ"は女性のソングライター、"マシュー・ジェラルド"はカナダのレコード・プロデューサーです。
この曲のウィキペディアに曲の制作の話が出ていました。
ブリジットとマシューは2001年、アヴリルの1stアルバムを作成するときのスタッフだったようですね。そのときにアヴリルから聞いた話がベースになっているようです。ブリジットは次のように言っています。

アヴリルが彼女の人生のことや何が彼女にとって重要に思うのかを話してくれたのよ…それがこの歌のインスピレーションになったの。マシューがメロディと曲を作り始め、私は歌詞を書き始めた。ベッドの上で3日間かかったのを覚えてるわ。歌詞も25通りのバージョンを書いたのよ。私はベッドの上で歌詞を書くのが大好きで、犬のジェットと猫のダッシュも一緒にね。そうやってこの曲を完成させてデモを録ったの…。

5152slyEkRL._SX355_

 ケリーが歌ったこの曲、ソングライターとしてのブリジットの脚色はもちろんあるだろうと思いますが、アヴリルの人生・人生観だったんですね!そしたらアヴリルが歌うかな?と思えば、この曲はアヴリルのアルバムにはふさわしくないと判断されたようです。


 何人かのシンガーに曲をすすめたなかで...ケリー・クラークソンに採用された、ということのようです。でもきっとケリーは"まさに私のために書かれた曲"って思ったことでしょうね。大きく1人立ちしていこうとするなかで、この曲も大ヒット、アルバムも世界的なヒットとなりました。

◆Kelly Clarkson - Breakaway (Live American Idol Christmas Special) 




◆アメリカン・アイドル Season1にて、ケリーのオーディション風景!です。