コロナと共存しながら…国内での来日アーティスト公演が少しずつですが決まってきています!
「イエス50周年記念ジャパンツアー」決定!
この「ラウンドアバウト」の記事にあるように2019年から3年振りとなります。
(LIVE NATION サイト)

◆今回の公演は、9月に東京、大阪、名古屋にて!
メンバーは、
スティーヴ・ハウ(G)、アラン・ホワイト(Dr)、ジェフ・ダウンズ(Key)、ジョン・デイヴィソン(Vo)、ビリー・シャーウッド(B)、ジェイ・シェレン(Dr/Per)の6名とのこと。

今回の来日はアルバム「危機(Close to the Edge)」全曲再現+ヒット曲、というセットリストになるようです! うぅっそうすると、「危機」の組曲(僕の避けてきた名曲のうちの1曲)も和訳に挑戦しないとならないか…(^_^;)。

*チケット、LIVE NATIONメルマガ先行会員 抽選で当選しました!
9月5日(月)渋谷オーチャードホールです。“のんくら”(中学校の同級生:僕の洋楽友だちです)と行きます(^o^)/。彼と会えるのも、久しぶりで楽しみです。


2022年5月30日追記
ドラマーのアラン・ホワイト氏は5月26日に72歳で天に召されました。ドラマーは親交の深かったジェイ・シェレン氏が務めることが発表されています。アラン・ホワイト、R.I.P....。



***********




 この曲「ラウンドアバウト」は8分以上のある大曲。イエスの長有名曲ですので、僕もリアルタイムでは聴いていなかったものの、イエスのアルバム「こわれもの(Fragile)」は、"ロック小僧"の必携アルバムとして聴きました!でも、うちの息子二人も知ってました。何故かというと、数年前にアニメ「jojoの奇妙な冒険」のEDテーマに使われていたからなんです。


RoundaboutYES

◆2019年2月のイエス来日公演の案内です。

コンセプト、セットリストが異なる東京公演スペシャル3DAYS
<DAY1> 2月22日(金) アンコールに応えて傑作『危機』完全再現
<DAY2> 2月23日(土) ベスト・セレクション
<DAY3> 2月24日(日) 名作『サード・アルバム』全曲再現
※大阪・名古屋公演はベスト・セレクションとなります。


【来日メンバー(予定)】
スティーヴ・ハウ(G)、アラン・ホワイト(Dr)、ジェフ・ダウンズ(Key)、ジョン・デイヴィソン(Vo)、ビリー・シャーウッド(B)
スペシャル・ゲスト:トニー・ケイ(Key)

以上は、イエス来日公演2019サイト(ウドー音楽事務所サイト)より


 うーん、僕は2014年の東京ドームシティホールでイエスを観られたのがよかったな(「こわれもの」と「危機」の全曲演奏)。その後、翌年にクリス・スクワイアが急逝。前年のライブでは元気だったんだけどな...)。その後、イエスは「イエスソングス」と「海洋地形学の物語」の全曲ライブなども行ってますね。今回、「危機(Close To The Edge)」の完全再現も聴きたいけど、"Roundabout"も"Owner Of The Lonely Heart"もやっぱり聴きたいなあ。どこか1日行けるなら僕は「ベスト・セレクション」の日がいいかな…(^▽^;)!


◆この曲「ラウンドアバウト」はイエスのボーカリストであるジョン・アンダーソンとスティーヴ・ハウがイエス・アルバム・ツアーも終わりに近づいた頃、スコットランドでアバディーンからグラスゴーに向かうとき、車の後部座席にいて浮かんだといいます。
 “Mountains come out of the sky and they stand there”という歌詞は山が雲に隠れた光景を見て書いたフレーズで、“Twenty four before my love you'll see I'll be there with you”という歌詞は、長いツアーが続き、ジョン・アンダーソンがロンドンに帰って奥さんのジェニファーに会うのが待ちきれないという歌詞のようです。

「ラウンドアバウト」とは日本でも増えつつある"環状交差点"のこと。こんな感じの交差点ですね。

AreRoundaboutsSafer

車に乗っていて、目に見える風景や、出来事や交わした会話などが、ぐるぐる頭のなかに浮かんでいる状況を思い浮かべてみてください。


YES Fragile


Song Title :「Roundabout」
Artist : Yes


Songwriters: ANDERSON, JON/HOWE, STEVE JAMES
lyrics c Warner/Chappell Music, Inc.


Released in 1971
US Billboard Hot100#13
From The Album“Fragile”

I'll be the round about
The words will make you out 'n' out
You change the day your way
Call it morning driving through the sound and
In and out the valley


The music dance and sing
They make the children really ring
I spend the day your way
Call it morning driving through the sound and
In and out the valley

僕は環状交差点になってぐるぐる回る
言葉がきみを完璧にするんだ
きみは自分のやり方で一日を過ごすのさ
それを“朝”と呼ぶがいい
それは音楽をかけて
谷に入ったり出たりするドライブのことさ


音楽がダンスし歌を奏でる
子供たちもそれに合わせて
真ん丸の輪になるんだ
僕もきみのやり方で一日を過ごすよ
それが僕の“朝”なのさ
音楽をかけて
谷に入ったり出たりドライブしよう

In and around the lake
Mountains come out of the sky and they stand there
One mile over we'll be there and we'll see you
Ten true summers we'll be there and laughing too
Twenty four before my love you'll see
I'll be there with you

湖の周辺に差し掛かると
山々が雲の合間から顔を出したりするんだ
1マイル過ぎればそこに辿り着いて
僕らはきみに会えるんだ
真夏を10回過ごせば僕らはそこに辿り着き
笑いあえたりするんだよ
24時間もたたないうちに 僕らは会える
きみとそこに一緒にいるんだよ

I will remember you
Your silhouette will charge the view
Of distance atmosphere
Call it morning driving through the sound and
Even in the valley

きみのこと忘れないよ
きみの面影がまわりの距離を感じさせるのさ
それは“一日の始まり”
音楽をかけて谷に入ったり出たり
ドライブするところから始まるんだ

In and around the lake
Mountains come out of the sky and they stand there
One mile over we'll be there and we'll see you
Ten true summers we'll be there and laughing too
Twenty four before my love you'll see
I'll be there with you

湖の周辺に差し掛かると
山々が雲の合間から顔を出したりするんだ
1マイル過ぎればそこに辿り着いて
僕らはきみに会えるんだ
真夏を10回過ごせば僕らはそこに辿り着き
笑いあえたりするんだよ
24時間もたたないうちに 僕らは会える
きみとそこに一緒にいるんだよ

Along the drifting cloud the eagle searching
Down on the land
Catching the swirling wind the sailor sees
The rim of the land
The eagle's dancing wings create as weather
Spins out of hand

空を漂う雲に沿って
鷲が大地をうかがっているよ
渦になった風をとらえて
彼らは大地のふちに辿り着くんだ
天候が急に手に負えなくなったときには
鷲は踊るような羽ばたきを作り出す

Go closer hold the land feel partly no more
Than grains of sand
We stand to lose all time a thousand answers
By in our hand
Nex to your deeper fears we stand
Surrounded by a million years

もっと近寄って大地に立っても
砂粒があるくらいしか感じられない
僕らはいつだって失うだけなんだ
手の中にある千通りもの答えをね
次はきみの底知れない恐れにさいなまれる
それは永遠に僕らを包み込む

I'll be the roundabout
The words will make you out 'n' out
I'll be the roundabout
The words will make you out 'n' out

僕は環状交差点になるんだ
言葉がきみを完全にするのさ
僕はぐるぐるまわるんだ
言葉はきみを完全にする

In and around the lake
Mountains come out of the sky and they stand there
One mile over we'll be there and we'll see you
Ten true summers we'll be there and laughing too
Twenty four before my love you'll see
I'll be there with you

I'll be the roundabout
The words will make you out 'n' out
I spend the day your way
Call it morning driving through the sound and
In and out the valley

ぐるぐる回るラウンドアバウト
僕は車で走り続ける
僕もきみのやり方で一日を過ごすよ
それが僕の“朝”なのさ
音楽をかけて
谷に入ったり出たりドライブしよう

In and around the lake
Mountains come out of the sky and they stand there
One mile over we'll be there and we'll see you
Ten true summers we'll be there and laughing too
Twenty four before my love you'll see
I'll be there with you

湖 山々 空 がいろんな模様を映し出す
きみに会えるまで
あと1マイルかい?
10回の夏を経験しないといけない?
あと24時間も経たないうちに
きみのもとへ行くよ
そして一緒に過ごすんだよ
 
(Words and Idioms)
out and out=徹底的に 完全に
swirl=渦を巻く
rim=ふち、へり
out of hand=手に負えない
partly=部分的に ある程度は
grains of sand=砂粒
stand to=~する立場にある


日本語訳 by 音時


R-2326447-1346529079-5283.jpeg

◆また“Roundabout”というタイトルについては、この曲のSongfactsに次のようにありました(大意)。

“この曲の歌詞はドライブ中に抱いた幻想的なサイケデリックなカントリーライフを描いています。“Roundabout”とは信号に代わり、不慣れな観光客を混乱させる交通記号の一種である。交通記号は通常は歌詞にはなかなかなりにくいが、ジョン・アンダーソンにとってはスコットランドの“Roundabout”はもうまもなく家に着くということを知って、曲のテーマにもフィットしている…”

◆うむ、基本的には車から見た「空や山」「環状交差点」を見て思ったことと“早く家に帰って奥さんに会いたいヨ~(*_*)”という思いをミックスして歌にした...ということだな。その視点から意訳しました。不明な点、自信ない訳をした場所などありますこと、お許しを~!


R-3841812-1346529202-8911.jpeg

◆日本での「ラウンドアバウト」は長野県飯田市、軽井沢町…少しずつ増えているようです。
日本でラウンドアバウト(環状交差点)が少しずつ増えているのをご存知ですか?(ニューズウィーク日本版


上記の記事では、信号交差点は「指示待ち」のシステムで、ラウンドアバウトは「ルールに基づいた自己責任」のシステム、ラウンドアバウトには「譲り合い」を尊ぶ日本の「和」の精神に通じる面もある、とも言われてます。


◆1972のライブより。




◆Roundabout 1991 Union tour。




◆テレビアニメ「jojoの奇妙な冒険」のエンディングテーマになりました。




(この記事で参考にしたページ)
・ウドー音楽事務所 webサイト
・Wikipedia Fragile
・Wikipedia Roundabout
・Roundabout Songfacts
・Huff Post Society Webサイト