戦争は終わった
きみがそう望むなら
戦争は終わったんだ
たったいま・・・

やはり今年も12月8日に聴きたい曲といえば、この曲。


この曲が生まれたきっかけは、1969年12月にジョンとヨーコが世界12都市(ロンドン、ニューヨーク、ハリウッド、トロント、ベルリン、パリ、ローマ、東京、アテネなど)で一斉に「戦争は終わった!あなたがそう望むなら、ハッピー・クリスマス、ジョン&ヨーコより」というポスターを貼りだしたキャンペーンにあります。それから2年後、二人はこの曲の作成に取り掛かりました。

 ヨーコの名前を作者クレジットに入れるかどうかが揉めていたことで、クリスマス前の発売ができず、ヒットチャート的には成績はよくありませんでした。でも世界中で聴かれるクリスマス・ソングに。


当時、まだベトナム戦争は終わっていませんでした。でもヒトが、それぞれ心のなかで「戦争は終わった」と想像してみることが重要なんだ、ということ。そのことが戦争を実際に終わらせ、争いをなくすことにつながるんだ、ということ。一年の締めくくりに、恐れを抱くことなく新年を迎えたい…そんな想いは世界共通ですよね。

ジョンはヨーコとともにとても素敵なクリスマスソングを作ってくれました。

ジョン、ありがとう。R.I.P…。

Songwriters Yoko Ono;John Lennon
Published by ONO MUSIC;LENONO MUSIC

Released in 1971
From The Album"Shaved Fish"(1975)

HppyXmas

:原詞の引用は太字

So, this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun

さあ クリスマスがやってきた
きみは何ができたかな?
1年が過ぎて行き
また新しい1年が始まっていくんだ

And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

そう クリスマスなんだ
楽しんでくれたらいいんだけど
身近なひとも 本当に大切なひとも
お年寄りも 若者たちも

A very merry Christmas
And a happy New Year
Lets hope it's a good one
Without any fear

クリスマス おめでとう!
ハッピーニューイヤー!
いい年になりますように
恐れを抱くことなんてなくて

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong

そうさ これがクリスマス
弱者も強者も関係ない
お金持ちも貧乏もないんだ
世界はすごく間違ってるよ

And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

楽しいクリスマスをどうぞ
肌の黒いひと 白いひと
黄色いひと 赤いひと
すべての争いごとをやめないか

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so happy Christmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

War is over
If you want it
War is over
Now

戦争は終わった
きみがそう望むなら
戦争は終わったんだ
たったいま・・・!

日本語訳 by 音時

◆一番最初に入ってるふたりの囁き、これは“Happy Christmas, Kyoko” “Happy Christmas、Jules”と言っているらしいです。“Kyoko”はヨーコの前夫との娘さん、“Jules”はジョンと前妻シンシアとの息子さん=ジュリアン・レノンの愛称であるといいます。


◆シングル「Happy Xmas」のB面はヨーコの歌う"Listen, The Snow Is Falling"。邦題は「ほら、聞いてごらん、雪が降っているよ」)。.