2分ちょっとの曲。イントロのアコギの部分がなかったらもっと短い。

中学校の頃、この曲は“アルバム「ヘルプ」の「イエスタディ」の前の曲”と呼んでいました(B-5;YesturdayはB-6)。また「Wings Over America」で演奏されたので「夢の人」という邦題は覚えていたけど、「I've Just Seen A Face」というタイトルを覚えたのはだいぶ後になってだったなあ。

◆ポールが“And she keeps calling me back again ”を歌っている箇所は、耳では「アンジギーズコーリン…」と聞こえませんか。僕は耳で聴いて「Ziggy's callin'…」だと思っていました。なんで「Ziggy(Stardust)が僕を呼ぶ」ってどういう意味だろう?って考えたりしてました。(Beatlesの方がDavid Bowieより全然古いのに。中学生ってそんなものでしょ!←ごまかし)

 クレジットはもちろんレノン=マッカートニーだけど、実質的にはポールの作品でしょう。リードもポールでカントリー・フォーク調のナンバー。なんでも、曲が出来た際は未だ歌詞が全く出来ておらず、しばらくの間「ジンおばさんのテーマ」と呼ばれていたらしい。

 Wikipedia「I've Just Seen A Face」では演奏楽器にも触れられています。

・ジョンとポールのアコースティック・ギターだけで演奏されているが、ポールはエピフォン・テキサンを、ジョンはよく知られたギブソン・J-160Eで演奏した。
・ポール・マッカートニー – リード・ヴォーカル、アコースティック・ギター
・ジョン・レノン – アコースティック・ギター
・ジョージ・ハリスン – 12弦アコースティック・ギター
・リンゴ・スター – ドラムスティック、マラカス
となっています。

 この曲はポールはお気に入りの様子で日本公演でもよく歌ってくれてました。僕も好きな方は歌ではありますが、"We Can Work It Out"と差し替えのようだな。だったらそっちの方がいいな(^▽^;)。


51N2AwoPJOL._AC_SY355_

Writer: LENNON, JOHN WINSTON / MCCARTNEY, PAUL JAMES
Lyrics c Sony/ATV Music Publishing LLC

Released in 1965
From The Album“Help!”

*原詞の引用は太字

I've just seen a face,
I can't forget the time or place
where we just met
she's just the girl for me
And I want all the world to see we've met
Mmm, mmm, mmm, mmm mmm mmm

たった今見たあの顔なんだ
2人が会ったこの時間と場所が
僕には忘れられないのさ
彼女はほんとに僕にぴったりなんだ
僕たちが出会えた喜びを
世界中に知らせたくなっちゃうよ

Mmm, mmm, mmm, mmm mmm mmm
Had it been another day
I might have looked the other way
And I'd have never been aware
But as it is I dream of her tonight
La, di, di, da di di

それが別な日のことだったら
僕はもしかして別なことをしてて
気がつかないかもしれないよ
でも現実として今夜も彼女の夢を見るんだ
La, di, di, da di di

Falling
Yes I am falling
And she keeps calling me back again

恋に落ちていく
そうさ 僕は恋に落ちていく
彼女の声が繰り返して僕を呼ぶ

I have never known
The likes of this, I've been alone
And I have missed things and kept out of sight
But other girls were never quite like this
La, di, di, da di di

こんな風になるなんて知らなかったんだ
僕はずっと一人ぼっちだったから
チャンスを逃し相手にもされないできた
他の女の子は彼女と違って
騒がしい子たちだったしね

La, di, di, da di di
Falling, yes I am falling
And she keeps calling me back again

そんな僕が恋に落ちるんだ
落ちていってるんだよ
また彼女の僕を呼ぶ声が聞こえるのさ

Falling, yes I am falling
And she keeps calling me back again

恋に落ちていく
そうさ 僕は恋に落ちていく
彼女の声が繰り返して僕を呼ぶ

I've just seen a face
I can't forget the time or place
where we just met
she's just the girl for me
And I want all the world to see we've met
Mmm, mmm, mmm, la di di

たった今見たあの顔なんだ
2人が会ったこの時間と場所が
僕には忘れられないのさ
彼女はほんとに僕にぴったりなんだ
僕たちが出会えた喜びを
世界中に知らせたくなっちゃうよ
Mmm, mmm, mmm, la di di

Falling, yes I am falling
And she keeps calling me back again
Falling, yes I am falling
And she keeps calling me back again
Falling, yes I am falling
And she keeps calling me back again

こんな僕が恋に落ちてるのさ
恋するってこんな気持ちなんだね
彼女の呼び声がまた聞こえるよ
その声も愛しく思えちゃうものなんだね


(Words and Idioms)
as it is=実際には
like=同種、同類

日本語訳 by 音時

20200201_604571


◆Wings Over Americaでの「I've just seen a face」。Wingsのメンバーの顔が懐かしい。サビは観客みんなで大合唱。



◆映画「アクロス・ザ・ユニバース」はビートルズの歌を使った映画。この曲を使うと“またたくまに恋に落ちる”状況をよくわかりますね!ボウリング場でこれやっちゃダメだよ。レーンが傷ついたら弁償額は相当のもんだよ。僕は毎週BS日テレで「P☆League」を観てるのでその大事さはよくわかります(笑)





◆なんと原田知世さんがカバー。これもなかなかいいよな。「あなたの番です 劇場版」は12月10日公開。今回はナナちゃん死なないでほしい…!