僕たちならやっていける
僕たちならうまくいくはずさ




「恋を抱きしめよう」("We Can Work It Out")は、ビートルズ初の両A面シングルで、1966年に全米No1のヒットになりました!(片面は「デイ・トリッパー」)。
アルバム「ラバー・ソウル」のレコーディング時に録音されて、発売が同じ日ってのもすごいですね。NEW アルバムのなかにNEWシングルが入っていないってありえないでしょ!(「恋を抱きしめよう」が欲しくてアルバムを買うと…怒った人沢山いそうな気がする)

◆「僕のようにやっていこうよ」「僕らならやっていけるさ」という前向きな部分はポール、「人生は短いんだ」という少し皮肉めいた姿が見えるのはジョン。曲作りの上でもサビのところで三拍子に変わったりしていて、こんなアレンジなかなか思いつかない。

歌詞の上でも、曲の上でも二人の才能がミックスされた名曲だと思います。
この曲も今回歌ってくれるかな。とても楽しみですね!

Songwriters: LENNON, JOHN WINSTON / MCCARTNEY, PAUL JAMES
lyrics c Sony/ATV Music Publishing LLC

Released in 1966
US Billboard Hot100#1
Single Only

we-can-work-it-out-beatles


Try to see it my way,
Do i have to keep on talking
till i can't go on?
While you see it your way,
Run the risk of knowing
that our love may soon be gone.

僕が言うように考えてみて
しゃべれなくなるまで
話し続けるつもりなの?
きみの考えに固執してると
二人の愛が消えてもいいって
思っちゃうのは危険だよ


We can work it out,
We can work it out.

僕らならうまくやっていける
僕らなら間違わずにいけるよ


Think of what you're saying.
You can get it wrong
and still you think that it's alright.
Think of what i'm saying,
We can work it out and get it straight,
or say good night.

自分の言ったことを考えてみてよ
誤解しているのさ
でもいまだに正しいと固執してる
僕の言ったことも受けとめてみて
僕らはうまく切り抜けられる
まっすぐ進んでいくか
それとも今夜はサヨナラか

We can work it out,
We can work it out.

僕らならうまくやっていける
僕らなら間違わずにいけるよ

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So i will ask you once again.

人生はあまりに短いよ
些細なことに騒いだり喧嘩したりする時間は
もったいないと思わないかい?
いつも考えてきたことさ
その時間が残念でならないよ
だからきみにお願いするよ もう一度だけ


Try to see it my way,
Only time will tell
if i am right or i am wrong.
While you see it your way
There's a chance
that we may fall apart before too long.

僕の言うように考えてみて
正しいか間違ってるかは
時が経たないとわからないけど
きみの言うことに固執してると
僕たちそう遠くないうちに
離れ離れになることになってしまうかも

We can work it out,
We can work it out.

そんなのやめようよ
僕たち2人ならやれるはずだよ?

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So i will ask you once again.

人生はあまりに短いよ
些細なことに騒いだり喧嘩したり
そんな時間はないんだ
いつも考えてきたのさ
時間の無駄使いは罪
だからきみにお願いするんだ
もう一度だけ

Try to see it my way,
Only time will tell
if i am right or i am wrong.
While you see it your way
There's a chance
that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

きみと離れたくないんだ
僕たちはやっていける
僕たちなら切り抜けられるよ

(Words and Idioms)
run the risk of =危険を冒す
fussing=つまらないことを騒ぎ立てる

日本語訳 by 音時
 
fileWeCanWork


◆「恋を抱きしめよう」が1位になった週の全米Billboard Chartです。
BILLBOARD (USA) MAGAZINE'S SINGLES CHART FOR WEEK OF:January 8,1966

サウンドオブサイレンスに代わって1位に。ライチャスブラザースのEBB TIDE(ひき潮)。James Brownのアイ・ガッチュー。バーズのターン×3も名曲。おっもう片面のデイ・トリッパーが10位。14位には48位からジャンプアップしたストーンズの名曲「As Tears Go By」

TW LW Wks. Song-Artist
 1  2  4 WE CAN WORK IT OUT-BEATLES
 2  1  8 SOUNDS OF SILENCE-Simon & Garfunkel
 3 16  5 SHE'S JUST MY STYLE-Gary Lewis & The Playboys
 4 12  9 FLOWERS ON THE WALL-Statler Brothers
 5  8  6 EBB TIDE-Righteous Brothers
 6  5  9 OVER & OVER-Dave Clark Five
 7  3  9 I GOT YOU (I FEEL GOOD)-James Brown
 8 11  7 FIVE O'CLOCK WORLD-Vogues
 9  4 12 TURN TURN TURN-Byrds
10 18  4 DAY TRIPPER-Beatles

◆Paul Mc Cartney - We Can Work It Out 



◆Deep Purpleの“Exposition~We Can Work It Out”。プログレでの解釈って...名曲もこんな感じに。1分くらいあたりHighway Starのイントロの原型?from the album 「詩人タリエシンの世界(The Book of Taliesyn)」