ロビンのヴォーカルにあわせて"Wo-Wowou!"
"失くして困るものなんて持ち合わせてないよ"



 1989年に彼らが復活を遂げたアルバム「Lap Of Luxury(永遠の愛の炎)」からの第5弾シングル(最終シングル)ですね。米ビルボードのシングルチャートでは75位止まりでしたが、アルバムのなかでは印象的なポップロックナンバーでした。

チープ・トリックの来日特集はこの曲にて終了。
この曲もライヴで演ってくれるかな…?

41AC09LLgKL

Writer(s): T. PETERSSON, R. ZANDER
AZLyrics C Cheap Trick Lyrics

Released in 1989
US Billboard Hot100#75
From The Album“Lap Of Luxury”

MV5BM2Q2ZTc3YjktMWZhNS00MGVlLThmMV1_


I don't need no money, honey
Fortune and fame
'Cause I got all the riches, baby
That one man can claim

金なんかいらないよ
財産や名声なんてどうでもいい
だって俺は裕福にもなったしね ベイビー
誰もが望むだけの金は手にしたさ

So take off your coat and close the door
Forget about your pride
I'm not afraid of falling down
Or staying up all night

だからコートは脱いで ドアを閉めろ
プライドなんて忘れちまえ
俺は倒れることを恐れたりしない
一晩じゅう起きてたっていいさ

You're gonna see it my way now
Don't try to bring me down
My life's a circus,
an insane chain of circumstances
I never had a lot to lose
I never let it slow me down
I never had a lot of love now, honey
Never had a lot to lose

おまえにもすぐわかるだろう
俺をやり込めようなんて思うなよ
俺の人生はサーカスさ
狂った鎖につながれて生きてるのさ
失って困るものなんてないし
ゆっくり歩くなんてできないのさ
愛情だってロクに持ち合わせてない
たいしたものは持っちゃないのさ

I can't explain the time it takes
To make you understand
I know you'll get to like it
If you only get the chance

どれだけ時間をかければ
理解してもらえるのかわからないけど
チャンスがありさえすれば
気に入ってもらえると思うよ

I hope I get some time tonight
To see you comin' 'round
What can I give you in return
For one night on the town

今夜ちょっとの間だけ
おまえと会えるといいな
この街で一晩だけの
お礼ができるかわからないけど

You're gonna see it my way now
Don't try to bring me down
My life's a circus,
an insane chain of circumstances
I never had a lot to lose
I never let it slow me down
I never had a lot of love now, honey
Never had a lot to lose

おまえにもすぐわかるだろう
俺をやり込めようなんて思うなよ
俺の人生はサーカスさ
狂った鎖につながれて生きてるのさ
失って困るものなんてないし
ゆっくり歩くなんてできないのさ
愛情だってロクに持ち合わせてない
たいしたものは持っちゃないのさ

But not till daylight,
 not till daylight, not to daylight
daylight, daylight, daylight, daylight, daylight, daylight, daylight, daylight, daylight, daylight

でも陽が昇るまえまでに
陽が昇るまでには
陽が昇ってきた 陽が射してくる…
陽が昇ってきた 陽が射してくる…

I tried to tell you
It's a pain you can't hide
My life's a circus
An isane chain of circumstances
I never had a lot of love
I never had too much money
I never let it slow me down now, honey
I never had a lot to lose 

おまえに告げよう
おまえは痛みを隠して生きてるのさ
俺の人生はサーカス
狂った鎖につながれた人生
ロクに愛したこともない俺さ
じゅうぶんな金も持っちゃいない
ゆっくり歩くなんてできないよ
失って困るものなんて持ってないのさ

日本語訳 by 音時


tjLap Of