チープ・トリックが R&Bの有名曲をカッコ良く歌ってくれました。
「アット武道館」では「新曲」として披露されました。
シングル・カットされ、ビルボードシングルチャートの35位になりました。




「At Budokan」ではB面に移ります。B面トップに配置されたのがこの曲。B面はヒット曲が多くよく聴いたのでこの曲もよく聴きました!

◆"Ain't That A Shame"って…直訳すると"それって恥じゃない?"ですが、相手に対して皮肉の意味を越えて「ひどすぎるんじゃない」って言っているんですね。

曲の歌詞自体は「ひどいわ、ひどいわ、泣いちゃったわ、ぜんぶあなたが悪いのよ」しか歌っていない(笑)。男が歌ってるかと思うと、僕が友だちだったら一発頭を後ろから叩いて「うるせーよ、まあ黙って飲め...」と言いそうだな。彼女の離れていく理由は語られていませんが、そんな男だからイヤになっちゃったという理由は想像できるな…(^▽^;)。

"You make(made)"ズ-チャ!、"me cry" ズーチャ!、
"when you said"ズーチャ!、"goodbye"ジャン、ジャン、ジャン…!
上のように言葉にして書くと、カッコ良く見えませんが、歌詞の途中のブレイクが決まってます。

◆チープ・トリックのライヴでは欠かせない一曲ですね。今年の公演でもやってくれるかな…。

Writer(s)
Antoine Domino, Dave Bartholomew

Released in 1979
US Billboard Hot100#35
From The Album"At Budokan"

51n6-H8JpaL._SY355_

*原詞の引用は太字

You make me cry
when you say, "goodbye"

きみが"サヨナラ"を言ったら
僕は泣いてしまうよ

Ain't that a shame?
my tears fall like rain.
Ain't that a shame?
you're the one to blame.

そんなのひどいじゃないか
涙が雨のように落ちていく
そんなのないよ
きみのせいなんだよ

You broke my heart
when you said we'll part

僕の心は傷ついたのさ
きみが僕たち別れようって言うからさ

Ain't that a shame?
my tears fell like rain.
Ain't that a shame?
you're the one to blame
Oh yes you are

そんなのひどいじゃないか
雨のように涙が落ちてきたよ
あんまりじゃないか
きみのせいなんだ
ああ きみってコは…

Farewell goodbye
although I cry


サヨナラ お別れさ
僕は泣くしかないけれど…

Ain't that a shame?
my tears fell like rain.
Ain't that a shame?
you're the one to blame


ひどすぎるんじゃない?
雨のように落ちる涙
あまりの仕打ちだよ
ぜんぶきみのせいなんだ

You made me cry
when you said, "goodbye"

僕は泣きに泣いたよ
きみがさよならを告げたから

Ain't that a shame?
my tears fell like rain.
Ain't that a shame?
you're the one to blame.

ひどすぎる話だよ
涙が雨のように降ってくる
あまりの仕打ちさ
ああ きみってコは…

日本語訳 by 音時


115925974-2

◆この曲のオリジナルは"ファッツ・ドミノ"で1955年のヒット(ビルボードのR&Bチャートで1位、POPチャート10位)です。ピアノでのR&Bナンバーです。
"フォー・シーズンズ"もカバーしていて1963年にビルボードで22位のヒットになっていますね。
 
  でも僕がこの曲を初めて聴いたのはジョン・レノンのアルバム「ロックン・ロール」です。ベン・E.Kingの「Stand By Me」をはじめ、ジョンが往年のR&Rナンバーをカバーした、ジョンのライブラリーだと一風変わったアルバムですよね。チープ・トリックの「Ain't That A Shame」を聴いたとき、どこかで聴いたことあるなあと思ったのはジョンのアルバムで知っていたからなのでした。


◆これはどこかの小さい会場での演奏。ボーカルのロビンが後から登場!




◆"ファッツ・ドミノ"って"太ってる"って名乗ってるんだな。体格はいいな。ピアノを弾いて歌います。アレンジはゴージャスな感じ。