アルバム「Sports」で一番この曲が好きだなあ。Hueyの恋愛に対しての真っ直ぐな(あくまでもイメージ)気持ちが伝わってくる。それにコーラスもよい。





でも...邦題「いつも夢みて」は今いち歌詞の内容を反映していないなあ。
 もし今、邦題を募集してたら...(ないない)

・「おまえの本音」(と書いて“気持ち”と読む)
・「これが恋なのか」(にしきのあきらは「もう恋なのか」)

とか、どうですか?

Huey_Lewis_and_the_News_-_Sports

◆歌詞と日本語訳の下にあるPVは、カリフォリニアにある「Santa Cruz Beach Boardwalk」という海に面した公園で撮影されました。多くのアーチストがPVで砂に埋められ顔を出すシーンを撮影しているらしいですが、ザ・ニュースのメンバーは本当に埋められて大変だったそうですよ!
 PVは水着の女子も多く登場。取り上げるのは7月くらいがよかったかな!
(PVは最後にご注目!何かがやってくる...!)

Writer(s) Johnny Colla, Huey Lewis

Released in 1984
US Billboard Hot100#6
From The Album"Sports"

IfThis Huey



I've been phoning night and morning
I heard you say "tell him I'm not home"
Now you're confessing, But I'm still guessing
I've been your fool for so so long

ずっと電話してたんだ 夜も朝も
「私はいないって彼に言って」って
居留守してるのわかってるよ
ようやく告白してくれたけど
俺は今でも疑ってるのさ
ずっと長い間 俺は本当に遊ばれてたのかい?

Girl don't lie,
just to save my feelings
Girl don't cry,
and tell me nothing's wrong
Girl don't try
to make up phony reasons
I'd rather leave than never believe

嘘はつかないで 
俺を傷つけまいとして
泣かないで   
本当のことだけを言ってくれ
ごまかさないで 
でたらめな理由を作らないで
信じられないなら
おまえから去った方がましさ

If this is it
Please let me know
If this ain't love you'd better let me go
If this is it
I want to know
If this ain't love baby, just say so

それが本物の愛なら
頼むから教えてほしいのさ
本物の愛じゃないなら
別れた方がいいんだろうな
それが本物の愛なら
おまえの口から知りたいのさ
本物の愛じゃないなら
そのように言ってくれていいんだよ


You've been thinking
And I've been drinking
We both know that it's just not right

おまえもずっと考えてきたんだろ
俺はずっと飲んだくれてたけど
二人ともこれでいいとは思ってないよな

Now you're pretending
That it's not ending
You'll say anything to avoid a fight

これで終わってしまうことを
いま おまえはごまかそうとしてる
争いを避けようと何ていうつもりだい


Girl don't lie,
and tell me that you need me
Girl don't cry,
and tell me nothing's wrong
I'll be alright
one way or another
So let me go,
or make me want to stay

嘘はつかないでくれ
俺を必要だって言ってくれ
泣かないでくれ
間違ってないって言ってくれ
俺は大丈夫さ
おまえが何と言おうと どうなろうと
おまえの元を俺が去るか
それとも
このまま俺はいてもいいのかい

If this is it
Please let me know
If this ain't love
you'd better let me go
If this is it
I want to know
If this ain't love baby, just say so

これが本物の愛だったら
おまえから教えてくれよ
そうじゃないって言うんだったら
俺のことを捨てたってかまわないんだ

でも本物の愛だって言うなら
おまえに教えてほしいのさ
そうじゃないなら
そう教えてほしいんだ

おまえが俺を本気なんだったら
はっきり俺に伝えてくれ
もしそうじゃなかったら
そのこともはっきり教えてほしいんだ

(Words And Idioms)
phony=にせの いんちきの
avoid=避ける よける


日本語訳 by 音時


huey-lewis-the-news-if-this-is-it


◆こちらこの曲のPVです。