"Ebony(黒)とIvory(白)、手を取って一緒に生きていくことで完璧なハーモニーになるんだよ!"...歌詞もそうですが、スティーヴィー・ワンダーとポール・マッカートニーが一緒に歌うこと、そのものも世界中へのメッセージになりました。



◆ポールがNBCのインタビュー番組「Today」でこの曲について次のように言っています。
この曲のメッセージはどんな人も一緒に生きていける、ということだ。ある人がピアノのことを話しているのを聞いたのがヒントになったんだ。黒鍵だけでも白鍵だけでもピアノは弾けるけど、両方使ったら素晴らしい音楽になるんだ…と。いい例えだと思ったよ。
ポールはアルバム「Tug Of War」の作成中にこの曲をスティーヴィーと一緒に演りたいと思って連絡をしました。僕は知らなかったのですが、ポールのアルバム"Red Rose Speed Way"のアルバムカバーにポールはスティーヴィーへの想いを込めて、点字で" "We love ya baby"とメッセージを入れてたりしてたんですね。

◆スティーヴィーはポールからの申し出を聞いたときのことを次のように言っています。
ポールが新しい曲を書いて、僕に一緒に演ってほしいと言っていると聞いたよ。そこで、アシスタントのキースにテープを渡してくれるように頼んだんだ。僕がこの曲をいいと思ったのは、押しつけがましくなく、音楽で社会を考えてみようと上品に訴えているからだ。僕もポールが好きだ。似たような考えを持っているし、いい仕事が一緒にできてうれしいよ。ビートルズや彼のことも、もっとよくわかったんだ。
◆レコーディングは西インド諸島のモンセラ島で2人揃って行ったそうですが、ビデオは別々に撮影し、編集して出来上がったようですね。冒頭のこのビデオ、テレビでもよく見かけました。この曲が全米No1になって嬉しかったです。世界平和を呼びかける1曲となりました。

~音楽は歌詞がなくても国境を越えて人と人とを結びつけます。歌詞を知ったとき、その思いわかる!など、たとえ生まれて住んでいる国が違っても、人間どうしより深い理解ができればいいなあと思っています。

(Paul McCartney)

Released in1982
US Billboard Hot100#1(7)
From The Album"Tug of War"

"Ebony And Ivory"lyrics(英語詞はこちらのサイトからいただきました)


Ebony and ivory
live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard,
oh Lord, why don't we?

「黒」と「白」
息がぴったり一緒に生きてるのさ
交互に並んでる 僕のピアノの上にもね
ああ どうして僕らはそうできないの?

We all know
that people are the same where ever we go
There is good and bad in ev'ryone,
We learn to live
We learn to give each other
what we need to survive together alive.

みんなわかってる
人間はどこに行こうとみんなおんなじさ
誰にだって良いところと悪いところがある
生きていくのを学べば
ともに生きていくのに必要なことを
お互いに与え合う歓びがわかるんだ

Ebony and ivory
live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard,
oh lord why don't we?

「黒鍵」と「白鍵」
完璧なハーモニーを奏でてくれる
僕のピアノの上にも交互に並んでる
ああ 僕らはそうできないのだろう?


Ebony, ivory living in perfect harmony
Ebony, ivory, ooh

黒と白 調和して生きてるんだ
黒と白


We all know
that people are the same where ever we go
There is good and bad in ev'ryone,
We learn to live,
We learn to give each other
What we need to survive together alive.

みんな知ってるのさ
どこに行こうと人間はみな同じなんだ
良いところと悪いところは誰にだってある
生きていくのを学べば
ともに生きていくのに必要なことがわかるんだ
互いに与え合う歓びが


Ebony and ivory
live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard,
oh lord why don't we?

「黒人」と「白人」
ともに生きることで
素敵なハーモニーになるんだ
僕のピアノだって
黒と白が交互に並んでる
僕らにできないはずがない


Ebony, ivory living in perfect harmony
Ebony, ivory living in perfect harmony
Ebony, ivory living in perfect harmony...

黒と白 ともに手を取って生きるんだ
黒と白 互いがあって社会が成り立つ
黒と白 素敵なハーモニーを奏でよう...

日本語訳 by 音時

◆“Ebony And Ivory”がヒットしていた頃の全米チャートはこちら。
星船さんブログ「ビルボードチャート日記 by 星船」をご覧ください。

◆米国大統領だからってこんな贅沢が許されるのか…!(笑)ホワイトハウス2010年の2人の共演です!




◆このビデオは知らなかったなあ。ポールが1人で歌っています。うーん、やっぱりポール1人じゃ"黒と白"にならないよねえ。

 

◆ポール作成のデモ"Ebony & Ivory"。ポールが作ってキーボードの弾き語り。このデモをスティーヴィーに聴かせたんだな。




(この記事はこちらを参考にしました)
・ビルボード・ナンバー1・ヒット1971-1985下(音楽之友社)